我是兔子我承认 |
http://www.sina.com.cn 2003/11/21 08:36 世博英语 |
作者:Andy 中央情报局,联邦调查局和洛杉矶警察局(LAPD)都声称自己是最好的执法机构。 第【1】串:CIA=Central Intelligence Agency中央情报局/ FBI=Federal Bureau of Investigation联邦调查局/LAPD=Los Angeles Police Department洛杉矶警察局 The FBI even has the right to investigate the scandal of a president. 为此美国总统决定让他们比试一下。於是他把一只兔子放进树林,看他们如何把兔子抓回来。 第【2】串:to have a competition比赛 To have a competition is the best way to decide who will be chosen to participate in the National English Speech Contest. 中央情报局派出大批调查人员进入树林,并对每棵树进行讯问,经过几个月的调查,得出结论是那只所谓的兔子并不存在。 第【3】串:so-called所谓的 The so-called doctor turns out to be a quack. 联邦调查局出动人马包围了树林,命令兔子出来投降,可兔子并不出来,於是他们放火烧毁了树林,烧死了林中所有动物,并且拒绝道歉,因为这一切都是兔子的错。 第【4】串:It is no fault of sb.不是某人的错。 It is no fault of me, for it is Tom who is responsible for this project. 轮到洛杉矶警察局,几名警察进入树林,几分钟后,拖著一只被打得半死的浣熊走了出来。浣熊嘴里喊著:“OK,OK,我承认我是兔子……” 第【5】串:coon浣熊 I asked you to catch a rabbit, but you have brought me here a coon. Why? 本栏目是由世博英语(360abc.com)Andy原创编写!学习中国口语,传播中国文化!世博英语版权所有,未经书面授权,请勿转载! |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |