测验失败 |
http://www.sina.com.cn 2003/12/19 09:10 世博英语 |
作者:Andy 本栏目是由世博英语(360abc.com)Andy原创编写!学习中国口语,传播中国文化!世博英语版权所有,未经书面授权,请勿转载! 化装舞会前,太太忽不适,便叫丈夫单身赴会。稍后,太太自觉好了点,便换上一套丈夫从未见过的时装,驱车也去参加舞会了。 第【1】串:a masked ball 化妆舞会 Dow do you say to a masked ball? 刚进门,太太便看见丈夫与其他女人打情骂俏,不禁妒火中烧,决定试探一下丈夫。她走到丈夫身旁,娇声媚气,投怀送抱。最后还引诱他到后花园去,尽情风流。 第【2】串:flirt with sb. 和某人调情 When the wife saw him, he was flirting with another girl. 到了午夜,当大家将要脱下面具时,太太才悄悄离去。而她丈夫直到凌晨三时才回来。 “舞会怎么样?”太太问。“一点也不好玩。”丈夫答。 第【3】串:to take French leave 悄悄离去 He took French leave without saying goodbye to everyone. “你在那里究竟干了些什么?”太太想努力弄清真相。 “老实告诉你吧,”丈夫道,“我到那里时,见到几个朋友都没有带妻子,于是我们几个便在书房里玩牌了。” “你整个晚上都在打牌吗?”太太尖叫道。 第【4】串:get to the bottom of sth. 弄清真相 Why do you have to get to the bottom of this matter? What good can you get? “是的,不过我把自己的服装与面具借给了另外一个老朋友。那家伙在舞会结束时倒是向我炫耀,说这是他有生以来最美妙的一个晚上!” 第【5】串:play the peacock 炫耀自己 Stop playing the peacock. You are nothing. |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |