首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 高中英语课外阅读辅导:流利美语脱口秀

高中英语课外阅读辅导:流利美语脱口秀
http://www.sina.com.cn 2004/04/12 17:19  英语辅导报

  1.on the tip of one's tongue就在嘴边上

  A:Who's that man over there? I've never seen him before.

  B:You mean the middle-sized man by the window talking with Mary?

  A:Yeah.The man in a gray suit.

  B:Let me think. Well, his name is just on the tip of my tongue. He's...Well, he's Tony. He's from Canada.

  A:那个人是谁?我以前从来没有见过他。

  B:你说的是那个在窗边和玛丽说话的中等个儿?

  A:对,那个穿灰西装的。

  B:我想一想,嗯,他的名字就在我嘴边,他叫……他叫托尼,从加拿大来。

  2.eat like a bird饭量很小

  A:Well,If I find this beef tender and delicious. Do you like it?

  B:Sure.It's my favorite. And I like this fish, too.

  A:But you seem to eat like a bird.

  B:I'm on a diet.In fact, I'm on a crash diet. But I'm already full now.

  A:这牛排又嫩又香,你喜欢吗?

  B:当然,这是我的最爱。这鱼也不错。

  A:但你好像吃得很少。

  B:我正在节食。说实话,我在速成节食,可现在我已经饱了。

  3.have butterflies in one's stomach忐忑不安

  A:I don't know why I'm having butterflies in my stomach these days.

  B:Not with out reason, I believe.

  A:I'm afraid that you will let the money go down the drain again. We can't afford to throw away the money.

  B:I understand that. Butyou're your heart at ease. I'll not let the money go down the drain.

  A:我不知道为什么这几天总感到忐忑不安。

  B:我想肯定有原因。

  A:恐怕你又让那些钱白白浪费掉,我们承受不起。

  B:我明白了,放心吧,我不会让那些钱白白流走。

  4.have someone's number知道某人的底细

  A:Is it Professor Smith?

  B:Yeah. It was Professor Smith that spoke highly of my potentials as a sociology student.

  A:By the way, so you also know Professor Reagan?

  B:I think I do. I have his number. He enjoys less popularity than most other professors.

  A:那是史密斯教授吗?

  B:是的,就是史密斯教授说我学社会学很有潜力。

  A:顺便问一下,你也知道里根教授吗?

  B:我想我知道。我知道他的底细,他不如其他的教授那样受欢迎。

  5.For a song以极低的价钱、廉价地

  A:I don't know why kids are all becoming good liars nowadays.

  B: TV programs should certainly take the blame. Children are good at imitating them.

  A:That's indeed a problem. I bought Dickan expensive pen,but he sold it for a song and then he lied tome, saying that he has lost it. I really got irritated!

  A:我不知道为什么现在的孩子变得那么会撒谎。

  B:这都怪电视节目,孩子们擅长模仿他们。

  A:这确实是个问题。我给迪克买了一支很贵的钢笔,他却以极低的价钱卖掉了,回来跟我撒谎说笔丢了,我非常生气。

  6.play up to someone拍某人的马屁

  A:You see, when he was trying to play up tome, I only thought he might ask me for a favor. I didn't think he would hit me below the belt.

  B:You should have been able to see through him. You should always watch out on those sleeping dogs. They may attack you anytime.

  A:你知道,当他努力讨好我时,我只以为他可能要我帮一个忙,我没有想到他会背后放冷枪。

  B:你早就应该看透他,你应该时时小心那些坏人,他们随时会攻击你。

  7.see eye to eye with sb.与某人看法一致

  A:You seem to be in the seventh heaven. What's put you there?

  B:Sara and I could see eye to eye with each other.

  A:Did she give up her decision to marry John?

  B:No. I encouraged her to go her way, but she's now having a change of heart.

  A:你看上去高兴极了,什么让你这么高兴?

  B:萨拉和我看法一致。

  A:她决定不嫁给约翰了?

  B:没有。我鼓励她走自己的路,但她现在想法有所改变。

  8.without turning a hair不动声色,保持冷静的态度

  A: You see, our happiness depends on other people, and theirs depends on us, too.

  B: I know the philosophy, but in practice many things do not work that way.

  A: You don't care? What about when people are trying to enrage you?

  B:I remain as what I am without turning a hair, of course.

  A:你知道,我们的幸福依赖于别人,别人的幸福也依赖于我们。

  B:我明白这其中的哲学,但实际上许多事情并不这样。

  A:你不以为然?那么当别人试图惹恼你时,你怎样?

  B:当然不动声色。

  9.eat one's words收回说过的话;承认错误

  A:Things become difficult for Robert's father.

  B:What's the point you are making?

  A: Robert's father used to say that"like father, like son."But now he has to eat his words.

  B:He's eating crow. That's one of the worst things one may experience in life.

  A:情形对罗伯特的爸爸不利。

  B:你说的是怎么一回事?

  A:罗伯特的爸爸过去常说"有其父必有其子",但现在他只好收回前言了。B:他自取其辱,这是人的一生中有可能碰到的最糟糕的事情之一。

  10.fight against the clock争分夺秒

  A:I don't know what force drove all the racers to fight against the clock at the race.

  B:The winner will get ten milliondollars, you know?

  A:But their lives are at risk. I would not risk my life for love or for money.

  B:But you have been fighting against the clock in your work, and they can't understand you, either.

  A:我不明白什么力量促使所有的参赛者在比赛时这样争分夺秒。

  B:你不知道获胜者能获得一亿美元的奖金?

  A:但他们是在拿生命冒险,我无论如何也不会拿我的生命开玩笑。

  B:但你却为了工作在争分夺秒,他们对此也感到不解。

  (文/庄慧敏邓旭梅;英语通高三版2004年第1期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽