英语辅导报高二版:some 的种种译法 |
http://www.sina.com.cn 2004/04/15 15:43 英语辅导报 |
some是个大家都熟悉的词,但它在不同的情况下,译法也不同,现在我们来看看它到底有哪些译法。 一、与单数可数名词连用,表示不肯定对象,或讲话人不愿意具体说出该人或物时,常译成"某一"之意。例如: John is studying in some college in England.约翰在英国某一大学学习。 Some girl at the door wants to see you.门口有个姑娘要见你。 二、与复数可数名词连用,用于肯定句,表示不定的数.或用于条件句、疑问句中而期望得到肯定答复时,常译成"某些"、"有些"、"一些"之意.例如: The patient asked the nurse to give him some cough pills.病人要求护士给他一些咳嗽丸。 Some doctors were standing outside and some inside.有些医生站在外面,而有些站在里面。 Aren't there some books in your bag?你的书包里不是有几本书吗? 如果用于否定句中,表示部分否定,其译法基本同上.例如: I don't know some boys in the room.房间里有些男孩子我不认识. 三、与不可数名词连用,表示若干部分或若干时,常译成"一点儿"之意。例如: Will you get me some tea?你能给我买点儿茶叶吗? Give me some water.给我一点儿水。 We have to learn some Japanese.我们必须学点儿日语。 四、与数词连用,常译成"大约"、"大概"之意.例如: My father died some five years ago.我父亲大约五年前去世了。 He'll come back in some four days.他大约四天就回来了。 五、当表示强调语气时,常译作"了不起"、"惊人的"、"很大的"之意.例如: My sister is some doctor.我的妹妹是个了不起的大夫。 This is some snow!这可是大雪啊! 上述情况是用于褒义.如果用于贬义时,some相当于very little, not much, not any, not at all,常译成"很少"、"不多"、"一点儿也没有"、"一点儿也不"之意.例如: Some friend yor are! You won't even lend me one yuan.真不够朋友!连一元钱都不肯借我。 (文/刘世一;《英语辅导报》高二版03~04学年度第24期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |