新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 初中英语课外辅导:英语里足球不是踢的

初中英语课外辅导:英语里足球不是踢的
http://www.sina.com.cn 2004/11/22 18:40  英语辅导报

  在汉语里,我们经常说“踢足球”,这里没有语法错误。可在英语里却不能按照汉语习惯译成kick football。为什么呢?在英语中,表示体育运动、娱乐一类如打篮球(basketball)的“打”,打乒乓球(table tennis)的“打”,下象棋(chess)的“下”,打电子游戏(computer game)的“打”,放录像的“放”,都用一个词play 来表示,意思是“玩(游戏)”、“打(球)”、“下(棋)”、“踢(球)”等等,绝不能用hit(打)、down(下)、kick(踢)等一类的词。

  在英语里如说hit ball, kick football,英美人会觉得他们不是在进行体育运动,而是像小孩一样在“玩”球,或者因为别的原因,如无聊、气愤等等在捶打一个球,或用脚踢一个足球。要是表示在足球场上运动员的具体动作要用play一词。有人竟将“他打了两个小时的篮球。”错误地译成:He has hit basketball for 2 hours.(实际意思是:他敲打这个球已达两个小时。)正确的翻译是:He has played basketball for 2 hours.所以地道的英语应用play ball(打球),play volleyball (打排球),play chess(下象棋),play football(踢足球), play cards (打扑克),play the guitar(弹吉他),play the flute(吹笛子),play the violin(拉小提琴)等等。

  如果你哪一天邀请外国朋友kick football,他会大声笑你,并且绝对不会随你去kick(踢)足球的。

  (文/严英;英语辅导报初二版04~05学年第8期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)


评论英语学习论坛】【 】【打印】【关闭



Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
东航客机在包头坠毁
胡锦涛出席APEC峰会
巨能钙被检出含双氧水
有影响力企业领袖评选
国足告别2006世界杯
广州车展美女图100张
网友偷拍国产新车谍照
今冬采暖季节实用攻略
新北京规划为宜居城市



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽