初中英语课外辅导:无孔不入的数字 |
http://www.sina.com.cn 2005/03/09 14:48 英语辅导报 |
数字在人们的生活中可以说无处不在,在语言表达上同样是无孔不入。首先从一说起。英美人似乎很自大,总是把“我”大写成I,这个大写的I也可说成number one(或No. 1),即自我。人有四肢,如果四肢着地爬行就是“go on all fours”。有时候事情会乱得一团糟,于是英语中就有“at sixes and sevens”。人一喝醉,丑态百出,这情景单用一个drunk是难以形容的,于是用语中就有了have one over the eight(酩酊大醉)的说法,这似乎让人看到八个醉鬼醉倒在一张饭桌底下的情景。下面再举一些例子: in threes and fours三五成群 in one or two words 三言两语 eight ball老实人 on cloud nine 得意忘形 ten to one十之八九;很可能 like sixty 拼命地;飞快地 six to one相差悬殊;六对一 one or two一两个;很少的 one and all 人人;全都 by twos(two by two) 两个两个地;成双地 in two 两半;分开 by twos and threes 零零星星;三三两两 take ten 小憩 all in one 合在一起的 one by one 一个一个地 (文/李勇 英语辅导报牛津七年级普及版2004-2005学年第22期;版权归英语辅导报社所有独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |