我的叔叔和婶婶在温哥华 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/10/13 20:04 北京市民讲外语活动组委会 | ||
My aunt and uncle are in Vancouver. 我的叔叔和婶婶在温哥华。 A I’ve got relatives living abroad. A 我有亲戚住在国外。 B Really? Where? B 是吗?在哪里? A In Canada. My aunt and uncle live in Vancouver. A 在加拿大。我的叔叔和婶婶住在温哥华。 B There’re quite a lot of Chinese communities on the west coast of Canada and the States. B 在加拿大和美国的西海岸有很多华人社区。 AYes, there are lots of Chinese in Vancouver. They said it’s a really nice city. A 是的,在温哥华有很多华人。他们说那是非常美丽的城市。 B Yes, I’ve heard it’s beautiful. B 是的,我听说过温哥华非常漂亮。 Notes 注释 1 You can talk about your relatives and where they live, e.g.: I’ve got relatives in Canada / I’ve got relatives in Canada; I’ve got an aunt and uncle living abroad / I’ve got an aunt and uncle living abroad. 你可以谈论你的亲戚以及他们住在哪里。例如:I’ve got relatives in Canada / 我有亲戚在加拿大; I’ve got an aunt and uncle living abroad /我有一个叔叔和婶婶住在国外。 2 When you talk about the USA, you often use the geographical terms the west coast / the west coast; the east coast / the east coast. Los Angeles and San Francisco are on the west coast. New York, Washington and Boston are on the east coast. 当你谈论美国时,你经常要用到地理名词the west coast /西海岸;the east coast /东海岸。洛杉矶和旧金山在西海岸。纽约、华盛顿和波士顿在东海岸。
| ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |