我的哥哥工作、生活在落杉矶 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/10/09 19:02 北京市民讲外语活动组委会 | ||
My older brother lives and works in Los Angeles. 我的哥哥工作、生活在落杉矶。 A Do you see your brothers often? A 你经常能见到你的兄弟吗? B Yes, quite often - usually when I go back to the States. B 是的,经常——通常我回美国时看他们的。 A How about your older brother? What does he do? A 你的哥哥怎么样?他是做什么工作的? B My older brother lives and works in Los Angeles. He’s in business. B 我的哥哥工作、生活在落杉矶。他是生意人。 A Is he married? A 他结婚了吗? B Yes, he is. He’s got one kid – a baby girl. B 是的, 他结婚了。他有一个孩子——一个小女婴。 Notes 注释 1 If you answer questions about how often you do something, you can reply using phrases like usually / usually; not often / not often; regularly / regularly; every month / every month. e.g. I see my family often / I see my family often; I usually see them when I go home / I usually see them when I go home. 如果你要回答关于你做某事的频率的问题,你可以用下面一些词语来回答。像usually / 通常; not often / 不经常;regularly / 定期地; every month / 每个月。例如:I see my family often / 我经常看望我的家人; I usually see them when I go home /我回家的时候通常看望他们。 2 Remember the phrases: married / married; single / single; divorced / divorced, e.g.: My brother is married / My brother is married; I’m single / I’m single; They are divorced / They are divorced. 记住下面的词语:married /已婚的; single / 单身的; divorced / 离异的, 例如: My brother is married / 我的哥哥(弟弟)结婚了; I’m single / 我是单身; They are divorced /他们离婚了。 3 Kids / kids is a very common informal word for children. Kids /小孩是常见的表示孩子的非正式用语。
| ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |