你在来北京之前住在哪里 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/11/13 16:14 北京市民讲外语活动组委会 | ||
Where did you live before you came to Beijing? 你在来北京之前住在哪里? A Where did you live before you came to Beijing? A 你在来北京之前住在哪里? B In Harbin. I was born and grew up in Harbin. B 住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。 A Ah, I know Harbin. It’s cold there! A 啊,我知道哈尔滨。那里很冷! B Yes, it can be very cold, especially in winter. Anyway, then I left Harbin and moved to Beijing. B 是的,那里很冷,尤其是在冬天。无论如何,后来我离开了哈尔滨,搬到了北京。 A Was it a big change for you when you came to Beijing? A 来到北京对你是个大变化吗? B Yes – apart from the weather, Harbin was a smaller city. I still miss Harbin, but Beijing is more exciting. B 是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。 Notes注释 1 When you talk about where you were born, and where you spent your childhood, you can say I was born and grew up in . . . / I was born and grew up in . . . 当你谈论你在哪里出生和在哪里度过童年时,你可以说I was born and grew up in . . . /我在. . .出生、长大。 2 Again, remember to use the past forms of verbs when you talk about the past, e.g. I left Harbin and moved to Beijing / I left Harbin and moved to Beijing. 再次提醒你,在谈论过去的事情时记得使用动词的过去式。例如I left Harbin and moved to Beijing / 我离开了哈尔滨,搬到了北京。 3 Remember still / still when you talk about something that is continuing, e.g. I live in Beijing now but I still miss Harbin / I live in Beijing now but I still miss Harbin. 记住当你谈论某件持续发生的事情时用still /仍然。例如I live in Beijing now but I still miss Harbin /我现在住在北京,但是我仍然想念哈尔滨。
| ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |