不支持Flash

教你翻译绝招:解释性添词(组图)

http://www.sina.com.cn 2008年09月17日 10:06   新浪教育
教你翻译绝招:解释性添词(组图)

  (五) 解释性添词

  例子:

  'George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have

  done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I

  never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet

  and the children to lie upon,' said Mrs. Bagnet.

  “乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干出这种事情来﹗俗话说得好:『滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。』我早晓得你就是这么一个流浪汉﹗可真没有想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走,”贝格纳特太太说道。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash