不支持Flash

时尚与防感冒兼顾:鼻子保暖重要性

http://www.sina.com.cn 2008年10月23日 16:04   新浪教育

  "But if they become chilled, this causes a pronounced constriction of the blood vessels in the nose and shuts off the warm blood that supplies the white cells that fight infection. "

  “但如果一个人已经明显感到寒意的话,那么其鼻子内的血管会发生明显的收缩,此举可阻断那些携带有白血球的温暖血液的前进道路,而白血球正好可以消灭那些感冒病毒。”

  "Although the chilled subject believes they have 'caught a cold', what has in fact happened is that the dormant infection has taken hold."

  “尽管那些被冻着的人认为自己此时刚刚染上感冒,但实际情况却是其体内原先处于潜伏状态的

病毒开始发威了。”

  But they also suggested that another explanation could be that our noses are colder in the

  winter. Prof Eccles said: "A cold nose may be one of the major factors that causes common

  colds to be seasonal."

  但研究人员也提到了对此的另外一种解释,那就是我们的鼻子的温度在冬天会变得较之其它季节更低一些。埃克勒斯教授说:“较冷的鼻子或许是导致普通感冒成为季节性疾病的一个主要原因。”

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash