不支持Flash

为你揭秘超炫的老美口头禅:喝水休息

http://www.sina.com.cn 2008年10月28日 10:12   新浪教育

  33. I need a water break.

  我需要休息喝水。

  受到中文母语影响的关系,讲到“休息”这个概念,我们直觉的反应都会用 rest。 不过如果是指短暂的休息,老美比较常用的是另一种说法: break。例如别人邀请你跳舞,你很累想休息一下 (其实是嫌人家长得不够帅啦!) 就可以回答说, "Sorry, but I want to take a break."

  电影里有用到 water break 这样的说法,不知有没有人的直觉反应是“水破了”? 我还快要生了哩。 ^__^ 其实某某 break 就是指小憩片刻去作某件事的意思。例如 coffee break 就是喝咖啡的休息时间,lunch break 就是指吃午餐的时间。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash