不支持Flash

《糊涂侦探》:跟同事搞好人际关系

http://www.sina.com.cn 2008年12月02日 15:08   沪江英语
《糊涂侦探》:跟同事搞好人际关系
危机到来,更要团结一心

  《糊涂侦探》也要跟同事搞好人际关系

  降职裁员在所难免,如果为此暴躁不安,把脾气出到别人头上可不好。

  《糊涂侦探》中最好的反例就是天控局某些个小心眼儿的探员,

  在危急时刻还有闲工夫对人冷嘲热讽一级打压一级地勾心斗角。

  把这些时间和精力节省下来,团结同仁共同进步才是王道。

  Lloyd: Max is halfway to Moscow. Don't tell me you're still translating that Russian.

  Larabee: They talk fast, it's hard.

  BRUCE: It takes like eight of these morons to do what Max did.

  Lloyd: I can't wait till we finish the Hymie project. All these stupid agents will be obsolete. Bye-bye.

  Larabee: What's a Hymie?

  Lloyd: Hybrid Mechanical Intelligence Entity. Basically a robot. It's a stolen KAOS technology. Being reprogrammed. Top-secret. Need-to-know.

  BRUCE: And you don't need.

  Larabee: I'm a trained killer. I can kill you with anything in this office. You wanna die by Post-its? Because I could make that happen.

  Agent 91: And that's a slow death.

  AGENT 23: Larabee.

  Larabee: Yeah.

  AGENT 23: Were you the last one to use the copier?

  Larabee: Yeah.

  AGENT 23: You left it jammed.

  Larabee: So? Why don't you... unjam it? Just open the door, read the instructions.

  AGENT 23: This your stapler?

  Larabee: Yeah, want me to show you how to use it?

  AGENT 23: No. Unjam that.

  Chief: 23.

  AGENT 23: Yes.

  Chief: Can I have a moment, please?

  AGENT 23: Sure. Yes, Chief.

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash