不支持Flash
|
|
|
《当幸福来敲门》:为所爱之人奋斗http://www.sina.com.cn
2008年12月02日 15:08 沪江英语
为所爱之人奋斗才有《当幸福来敲门》的时候 我们不是为了工作而工作,我们是为了所爱的人能够幸福。 人生总有低谷,正如《当幸福来敲门》中的威尔·史密斯。 因为有信念,才会坚持到最后一刻;因为有爱,才会悉心陪伴。 不管是怎样的困境,为你所爱的努力吧,世界总会记起勤勉的人。 Chris: The next day, after work we just went to the beach. Far away from anything. Everything. Just Christopher and me. Christopher: Did you see me? Chris: Yeah. Chris: Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and myself. Dean: Chris, thank you very much. Chris: Well, thank you, Dean. Dean: Take care. Chris: You made all the right moves. Dean: Thanks, Chris. Chris: Because when I was young and I'd get an A on a history test or whatever I'd get this good feeling about all the things that I could be. And then I never became any of them. Jay: Hey, Chris. Chris: Hey. How you doing, Jay? Jay: I'm doing fine. Rumor has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Chris: Yeah, yeah. Met some guys at a ball game, got some cards. I've been working. Jay: I guess. So one more day. Getting nervous? Chris: No, I'm okay. Jay: Yeah? Listen, whatever happens you've done a fantastic job, Chris. I mean that. Take care of yourself.
【发表评论 】
不支持Flash
|