危险的头脑:震惊世界的五个哲学家

http://www.sina.com.cn 2009年02月06日 10:39   新浪教育

本文选自《faithking》的博客,点击查看博客原文

  Dangerous Minds

    5 Philosophers Who Shocked the World

  危险的头脑:震惊世界的5个哲学家

  Who says great minds think alike? Great minds think nothing alike. To make it big as a philosopher, you have to say something so new and different that it shocks people into paying attention. Here are five controversial philosophers who risked being arrested, deported, and even executed because of their radical ideas.

  简介

  谁说英雄所见略同?英雄所见根本不同。如果想要成为一个像哲学家这样重量级的人物,你就必须做到语不惊人死不休。

  Philosopher #1: Socrates, the Questioner

  A poor stonemason, Socrates (469–399 bce) spent his free time wandering around Athens asking questions like How do you know whether something is true or false? and Why do you live the kind of life you do? Socrates’ questions inspired others—including a burly young wrestler named Plato—to follow him around and ask him questions. And so philosophy was born. But not everyone thought all of this questioning was a good thing. Fearing that Socrates encouraged immorality and disloyalty, the Greek bigwigs put him on trial. In his defense, Socrates offered a remark that has stood as the motto of philosophy ever since: “An unexamined life is not worth living.” Socrates’ trial resulted in a death sentence, making him history’s first martyr to free thought.

  第一位哲学家:询问者苏格拉底

  苏格拉底(469-399 BC)本是一个穷石匠,在闲暇时间,他会信步于雅典的街道,向人们提问一些问题,比如“你怎么知道事情的对错?” 或者“你为什么过现在这样的生活?” 苏格拉底的问题启发了周围的人,包括一个名叫柏拉图的长得很结实的年轻摔跤手,他们追随着他,并且反过来向他提问题。哲学就这样诞生了。但是并不是所有的人都认为他这种问东问西的做法是件好事。由于害怕苏格拉底会诱导伤风败俗和不忠不信,希腊贵族将他送上了法庭。苏格拉底在为自己辩护时所说的一句话从此成了哲学的警句:“未经审视的生活是毫无价值的”。审讯的结果是苏格拉底被判死刑,这也使他成了历史上第一个为自由思想而殉道的人。

  Philosopher #2: Niccolò Machiavelli, the Schemer

  When your name becomes a synonym for evil scheming, you know you’ve hit the philosophical big time. Such is the fate of Niccolò Machiavelli (1469–1527), a Florentine diplomat whose big yet simple idea really messed with everyone’s minds. In his book The Prince, Machiavelli examines what rulers actually do to maintain power. He finds that they lie, manipulate, steal, and kill their way to the top, and if you want to be a good ruler, you have to be prepared to do these things too. Machiavelli isn’t necessarily defending or recommending this behavior; he’s just reporting the facts. In true Machiavellian fashion, the author was canny enough to wait until he was dead to publish his book, which has outraged readers (and inspired schemers) ever since.

  第二位哲学家:阴谋家尼科洛·马基雅弗利

  如果你的名字成了阴谋的代名词,那就说明在哲学领域你已成了大人物了。尼科洛·马基雅弗利(1469-1527)的命运就是如此。这位佛罗伦萨外交官的貌似简单的大理论着实把世人的头脑折磨了一番。在他的《君主论》一书中,马基雅弗利审视了统治者是如何保住自己的权力的。他发现他们通过谎言、玩弄权术、偷窃和铲除异己而到达权力的顶峰;他同时得出结论,如果一个人想要成为一个好的统治者,那他也得做好准备这样做。马基雅弗利并不一定是在推崇这些做法,或者为之辩解;他只是实话实说。如果说马基雅弗利也玩了一把阴谋的话,那就是他狡猾地选择在自己死后再发表这本书,这本书发表后一直使它的读者感到愤慨(但同时也让阴谋家们找到了灵感)。

上一页 1 2 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
  闂佸搫鍊绘晶妤€顫濋鈧鏌ユ倻濡警娼�闁荤偞绋戞總鏃傜箔閻斿摜鈻旈柟鎯у暱闂咃拷 

176缂備椒鑳堕崑銈囨閸愭畫鎺撴媴鏉炴壆纾�,闂佸憡鍔曠粔鍫曠嵁閸ャ劌顕遍柣妯烘▕濞堬拷

缂傚倷绀佺换鎰板触閳э拷176缂備椒鑳堕崑銈囨閸愭畫鎺撴媴鏉炴壆纾�,濠殿喖婀遍崰鎰不瑜版帒绀冪€广儱娲ょ粻娑樏归懖鈺佇㈡い銊ョ焸婵℃挳宕掑顒佹珒缂傚倷绶¢崢鍏兼櫠閻樼數纾介柨鐕傛嫹

闂佸搫鍊绘晶妤€顫濋鈧鏌ユ倻濡警娼�

婵炴垶鎼╅崢濂告儍椤掍礁顕卞ù锝夘棑閻熷湱绱撻崘鈺佺仼缂侇喖鐖奸悰顕€宕归钘夋殘闂備礁寮堕崹褰掓偩婵犳碍鍎庨柨鐕傛嫹

闂佸綊娼ч鍡椻攦閳ь剟鏌i姀銈嗘锭闁烩剝鐟︾粙濠囨晝閳ь剟宕㈤妶鍥ㄥ鐟滅増甯楅~澶愭偣閸ヮ亶鍞虹紒妤€鎳忓ḿ顏堟晸閿燂拷

闂佺ǹ绻愯ぐ澶愭閳哄啯灏庨柛鏇ㄥ墯閻忔劙鏌熼棃娑卞剱婵犙€鍋撻梺缁橆殣閹凤拷,闁荤姳绀佸ḿ鈥澄涚粔鍧癶are.sina.cn

闂佸搫鍊绘晶妤€顫濋鈧幊鈩冨緞鐎n剙顥戦梺鍛婅壘缁夋潙鐣烽敓锟�

闂佺儵鍋撻崝搴b偓姘煎弮閹囧捶椤撶喓鏆犻柣鐔哥懃濡繈宕宠ぐ鎺撳剳閻庯絺鏅濋悷顖炴煟閿濆繑瀚�

闂佸憡甯楃粙鎺楀礈閹殿喗瀚婚柛婵嗗楠炪垹鈽夐幙鍐х凹闁逞屽劯閸滀焦顔戠紓浣稿亰閹凤拷

show闂佸憡鍨煎▍锝夈€冮姀銏㈢焿闊洢鍎崇粈澶屸偓娈垮枓閸嬫捇鏌涘鐓庣仭婵﹩鍠栭オ濠氼敃閿涘嫷鍚呴梺鍝勫枦閹凤拷

闂佸憡顨呴崯鎾闯闁垮浠氭い鎺嗗亾闁归澧楃€靛ジ顢涘▎鎴敹

闂佺娉涢敃锝囩礊濮椻偓閹啴宕熼鐘靛嫎閻熸粍澹嬮弲娑㈠箟閿涘嫭瀚氬璺侯槺閻燁垶鏌i敐蹇斿

闂佸憡绻€閼宠埖鏅跺┑瀣闁归偊鍓欑壕鎶芥煟閵娿儱顏繛鎾瑰煐閹峰懘骞庣憴锝呬壕濠㈣泛顑呴锟�

婵炴垶鎼╅崢濂告儍椤掍礁顕卞ù锝夘棑閻熷湱绱撻崘鈺佺仼缂侇喖鐖奸悰顕€宕归钘夋殘婵帗绋戠€氫即宕抽崜褏涓嶆俊銈呭暞绾撅拷

闂佺粯鐗曡ぐ澶岀箔閸屾粎纾兼繝闈涱儏瀵版柨鈽夐幙鍐х凹闁逞屽劯閸滀礁濮伴梺鍛婄啲閹凤拷

缂傚倷鐒﹂悷銉╁箖閺囩姭鍋撳☉娆嶄沪缂佹柨鐡ㄧ粙澶愵敂閸涱喚鐨绘繛鏉戝悑閻旑剛妲愬┑鍫㈢<婵炲棙甯掑▓鎵偓鍦硅ぐ澶岀博鐎涙ḿ鈻旀い蹇撳濞堢偤寮堕埡瀣