不支持Flash
|
|
|
中国人说英语常犯的20大错误:经验之谈http://www.sina.com.cn
2009年04月14日 11:24 新浪教育
如果你是问为什么托尼福会这么帅,这个问题我真的回答不上来。帅就是帅,其实我也不想那么帅,没办法,身不由己。(Sorry, I can’t help it。) 但如果你问的是为什么Police 属复数,而Public 属单数,这个问题托尼福还是能凑和着答一下:这就和英文单词里的一个独特的类别叫作集体名词(collective noun)有关。这些词除了警察和群众还包括:society, family, class 等等,表面上看是单数形式,但是实际上代表的是一群人。所以形式和实质产生了矛盾,也就对英文初学者造成很大的困扰。 下面是托尼福(假)老师在多年教学(行骗)经验中总结出的几条真理: 1。传统英国英文里,所有集体名词一概视为复数。(甚至包括government 一词。) 2。美式英文里,绝大多数情况下集体名词被视为一个整体,也就是单数。但Police 一词习惯上为复数,这也是托尼福假老师所知的唯一例外。(注意:例外中还有例外,本文不谈。) 3。美式英文中,极少数情况下,集体名词也可视为复数。 那么什么是“极少数情况”呢?那就是当集体中成员的意见不和,莫衷一是的情况下:当陪审团(jury)一致相信托尼福犯有冒充人民教师罪时,jury 一词被视为单数;但是当陪审团成员意见不一时,甚至有女成员偷偷爱上了被告托尼福时,陪审团自然不再是一个整体,jury 一词就可被视为复数。 当然这是极少数情况(我是说集体名词被视为复数,帅得被人爱则属常态),所以奉劝诸位在美国考英文时不要抬杠,看到集体名词(police 除外),乖乖的把它当作单数。 这个“整体”不“整体”的概念还可以引伸到集体名词以外的名词,也就是说,有的可数名词即便加了个s,还是可以被视为单数的。 Two million dollars ,两百万美圆,够复(富)了吧。小心有时被视为单数: Two million dollars means nothing to Bill Gates。 而不是: Two million dollars mean nothing to Bill Gates。 在这里两百万被看成一笔钱,所以是单数。 当然这里又涉及到一个微妙的语感问题,所以有时候两分钱倒是可以被看成复数: One penny doesn’t mean anything to TNF. (这叫富贵不能淫!) Two pennies do (mean a lot to TNF)。 这叫人穷志短,所以两分钱就被托尼福看成两个比圆桌面还大的铜板,在这里就是复数。 所以说单数还是复数不但要看单词的形式,还要理解意思,兼顾习惯。当然两分钱通常是被视为单数,除非碰到象托尼福那样的极端财迷。 再来最后一个实例:“美国”应该是单数还是复数呢? 如果有同学说(the) United State 当然是单数,那么他(她)犯的是本文开头提到的忘了加S的错误。 如果有同学说United States 是复数,因为有s,那么他(她)至少英文入门了,但仍需努力。 如果有同学(比如Whim同学)说虽然United States 有s,但是仍应该被视为一个整体,所以是单数,那么托尼福假老师恭喜您了,您的英文学到家了!(但是历史知识还欠缺一点。) 正确的答案是: United States 是个单数,但也曾经是一个复数。 美国刚建国的时候United States 被视为复数。当时的官方文件提的是:United States are 一群乌合之众,而不是United States is 一群乌合之众。所以也别以为只有我们中国人才是散沙一盘,山坶大叔以前是散沙十三盘。但是后来嘛,新的民族认同慢慢确立了,逐渐的United States就演变成单数了。当然最后也有几个顽固的南方人还想搞“复”辟,把United States 看成是复数。结果当时也有个假老师,叫林肯,看不下去,一吹络腮胡子一瞪眼,就把他们给灭了。从此再没人敢说美国是复数的了。不过有人看不惯林老师那么狂,不就是个单数复数之争吗,何必上火呢。结果有人(单数)把林老师也给灭了。所以有时单数复数的问题还能闹出不少人命来。 结语: 我们中文里没有单复数的概念,所以中国人学英文有先天的不足。但是这个先天的不足是可以靠我们中国人细心的优点来弥补的。吹毛求疵固然不可取,但是“小处不可随便”应该是我们学习和工作上成功的秘诀。美国人常说 The devil is in the details. 也就是我们中国人所说的“细微之处见精神”。 网友评论
【发表评论 】
不支持Flash
企业服务 |