全国确诊60人感染H7N9禽流感 死13人(双语)

2013年04月15日11:40  中国网    

  据上海市政府新闻办公室消息,截至14日16:00,上海市新确诊3例人感染H7N9禽流感病例:

  朱某,男,73岁,退休人员;

  宋某,男,54岁,自由职业;

  陈某,男,78岁,退休人员。

  另有2例之前确诊的H7N9患者,经全力抢救无效死亡。目前上海共发现24例病例,其中死亡9例,14例正隔离治疗,1例患儿已康复出。

  此外,江苏省卫生厅也刚刚通报,江苏省新确诊2例人感染H7N9禽流感病例。

  患者刘某,男,50岁,住南京市栖霞区。4月14日,省专家组诊断该病例为人感染H7N9禽流感确诊病例。目前在南京某医院救治。经调查,该病例的密切接触者共有8人,截止目前均无异常。

  患者单某,男,26岁,住盐城市亭湖区。4月14日,省专家组诊断该病例为人感染H7N9禽流感确诊病例。目前在盐城市某医院救治。经调查,该病例的密切接触者共有21人,截止目前均无异常。

  截止目前,全国共60人确诊感染H7N9禽流感,死亡13人。其中,北京确诊1例;上海24人确诊,9人死亡;安徽2人确诊,1人死亡;江苏16人确诊,1人死亡;浙江15人确诊,2人死亡;河南2人确诊。

  China confirms 60 H7N9 cases, 13 deaths

  During the 24-hour period ending 5 p.m. on Sunday, China confirmed 11 new cases of H7N9 avian influenza, with two new deaths reported in Shanghai Municipality。

7岁北京女孩在地坛医院接受治疗7岁北京女孩在地坛医院接受治疗

  The National Health and Family Planning Commission said in a daily update on H7N9 cases that so far the country has reported a total of 60 H7N9 cases, including 13 that ended in fatalities.

  Central China's Henan Province has reported its first two infection cases。

  So far, a total of 24 cases, including nine ending in fatalities, have been reported in Shanghai. Sixteen cases, including one death, have been reported in Jiangsu Province, and 15 cases, including two deaths, in Zhejiang Province. Beijing has reported one case, and Anhui Province two cases, with one death。

  China officially confirmed the occurrence of human infection with the H7N9 virus late last month。

  Those who have had close contact with people infected by H7N9 have been placed under medical observation and have exhibited no abnormal symptoms, the commission said。

  According to the commission, China's confirmed H7N9 cases are isolated and there has been no sign of human-to-human transmission。

(英文部分来源:China.org.cn)

相关“禽流感”新闻:

1.禽流感最新动态:沪苏各增2例浙增1例(双语)

2.全国9例人感染H7N9禽流感3人死亡(双语)

3.江苏H7N9禽流感4例 全国已死亡2例(双语)

4.翻译点津:“H7N9禽流感” 英语怎么说?

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过