讲德语比俄语更有前途?专家称母语决定未来

2014年08月26日15:01  中国网     收藏本文     

  中国网8月26日讯 据俄罗斯《共青团真理报》8月25日报道,科学家认为,一个人的财务以及健康状况取决于他的母语。

  常言道,"一个人怎样,看他的朋友就知道了",这句话在今天已经过时。跟我随便说点什么,我就能知道,将来你会不会飞黄腾达、身体健康。因为你的未来,正取决于你讲何种语言!这种观点由耶鲁大学商学院[微博]行为经济学专家基特·陈提出。

  该研究的主要观点是,人们的母语决定了他们退休金多少,是否会吸烟,能否在年老时仍然锻炼身体以及能否保持自己良好的状态。是不是很惊讶?何止惊讶!但是耶鲁大学——它不仅仅是一所名牌大学,也是学术严谨的学府。骗术在这里是行不通的。所以,让我们一起仔细研读一下基特·陈的论据吧!

  他认为,所有的语言可分为两类:

  第一种语言,在语法上都拥有"遥远的未来"时态。例如俄语、英语、韩语等等。从语法上讲,现在与未来的时间差别是巨大而清晰的。俄语中的现在时:我正在上学……而将来时:我将会去上学。请不要混淆这两种表达方式。在英语中也是如此:I go to school - I shall go to school。(我去上学-我将要上学)

  对于那些讲第一类语言的人而言,未来被看作是一种很遥远的、与现在不是非常相关的存在。将来可能永远不会到来--我将会做,我打算去做--但我真的会做吗?又为什么要在这上面浪费时间和精力?只有当未来变成当下时,我才会临时抱佛脚。

  第二种语言里,在语法上现在和未来几乎难以区分。代表语言有德语、日语、中文(普通话)等等。在此类语言中,同一动词在现在时和将来时上没有明显的区别,同一种表述里有可能是昨天、今天或者明天。就拿中文举例,可以说"明天有雨",这是将来时的一个句子,但是将来时完全由时间状语表明,如果不说“明天”,很难区分到底是现在有雨还是将来有雨。

  因此,那些讲第二类语言的人,在退休后会更富有和健康!他们更少吸烟酗酒,更喜欢锻炼身体,面临的肥胖问题更少,对待储蓄问题更加谨慎。为什么呢?正因为未来对于他们——是现实的一部分:尤其是涉及心理问题以及对待生命的态度时。当然,德国和中国的年轻人并没有觉得自己已经面临退休。不过,德国和中国年轻人的危机感确实要比俄罗斯或英国年轻人强,这归功于德、中年轻人的母语中对现在时和将来时的区别更小。操心自己的退休账户,心脏血管肝脏护理——这不是将来的事情,而是当下的事情。他们也更容易做出有关自己未来生活规划的决定。

  "在这种情况下,你省钱不是为了若干年后的自己,而是为了当下——陈如是说,——而当我们在讲话时,清楚地将现在与未来区分开来,说话的效果就不是很有鼓动性"。

  那些说着"缺乏将来时"语言的人们:

  30%为退休储蓄更多的钱;

  24%不喜欢抽烟;

  29%积极从事体育锻炼;

  13%积极控制体重。

  虽然....。.在俄语里我们可以直接说:明天下雨。夏季--去海边!晚餐--意大利面。没有任何"会"或"打算"的字眼出现。就像日本人说的"没有将来时"的语言一样。因此,有可能,对于我们这些说俄语的人来说,陈的研究结果也不是那么绝对?

  在英国也出现了同样的怀疑,说明我们的质疑并不是没有道理。杰夫普·利亚姆,爱丁堡大学语言学教授,举了一个例子。在英语中有诸如My mother arrives tomorrow(我的母亲明天到)和My flight takes off at 8.30(我的航班在8.30起飞)这样的表述,且十分恰当。这说的是将来的事情吗?是的!但是动词——是现在时。因此,为何英语被划分到第一组,等待着贫困和疾病呢?

  怀疑论者批评陈:贫富跟语言完全不沾边,它取决于文化、家庭传统、社会结构和经济状况。"银行利息——这才是决定你是否把钱存进银行的因素!"这是英国一位经济学名人的观点。是的,基特同意这个说法。基特拥有确凿的证据:他的研究是在居民讲不同语言的国家进行的——新加坡(这里有的家庭里的母语同时为英语、中文、马来语),瑞士(法语属于第一类语言,德文——第二类),比利时,爱沙尼亚,尼日利亚(那里的语言之一——豪萨语,动词有很多种将来时,而在约鲁巴语中,则几乎没有将来时),马来西亚,刚果和埃塞俄比亚等等。

  总体而言,他已经研究了76个不同的语言文化。"我找到了一些在收入、教育、甚至宗教方面水平相当的一些家庭和邻居,他们之间唯一的区别只有母语。非常明显地观察到了他们存钱数额的差异" ——这位科学家如是说。

  专家评论

  安娜·马萨尔斯卡娅,语言学家,莫斯科国立大学讲师

  ——事实上,语言学上的观点与基特的看法是相反的:语言反映人民的生活状态,特别是自然习惯,而并不是决定它们。一个很好的例子——德国。一个简洁,准确,细致的民族——和他们的语言一样。语言学家认为,语言是一种活的生物体。它能够提取出生活中最必要的元素,剔除掉无关紧要的部分。学习一些外语是否有可能影响你的生活、性格和习惯呢?我想是的,我本人就有这方面的经验。在讲不同的语言时,人们常常会不自觉地改变自己的身份。他们希望有机会成为别人,走出自己母语的既定模式。举例来说,我学习了西班牙语之后,不再是一个内向的人。当我说西班牙语时,我会积极地打手势,热烈地笑,这远比在说俄语时开放得多。我才知道我的“西班牙性格”是如此个性鲜明!所以,报名参加外语课程,你不仅会学到知识,同时也打开了人格魅力的另一面。

文章关键词: 德语俄语母语前途

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过