In a time when there are so many ways to be in touch -- there’s phone, email, text messaging, Gchat and talking IRL, to name a few -- speaking effectively with your boss can be complicated work. And as difficult as it is to perfect, good communication is one of the key elements to your productivity, your happiness and the chance that you get the raise you want and need.
现在是这样一个时代,我们可以通过很多种方式取得联系——举几个来说,比如电话、电子邮件、手机短信、Gchat以及IRL交谈——有效的和你的老板交谈是一件非常复杂的工作。就像想达到完美一样困难,良好的沟通对你的生产力、幸福感和你想要得到的晋升机会来说,是关键要素之一。
Here are things you should generally avoid saying to your boss:
下面是一些一般情况下你应该避免对你的老板说的话:
1."It’s not my fault."
1.这不是我的错
Even if it’s not, you don’t need to say so. This isn’t conducive to solving a problem and "you want to be solution focused and positively focused," Woodward said. Instead of defending yourself or putting blame elsewhere, offer some options for fixing the problem.
即便不是你的错,你也不需要这样说。这不利于解决问题,而且“你想成为关注解决方案和积极方面的人,”伍德沃德说。为解决问题提供一些方案,而不是撇清自己或者转移责备。
2."I need a raise."
2.我要加薪
No. Nope. When asking for a raise, you’d be wise to put things in the context of your boss and the company, Pollack said. Talking about why you deserve a raise or promotion should not be about the "I," she said, but instead how you have added value to the company or saved it costs. "It doesn’t mean you’re not advocating for yourself, it just means that when communicating your needs to your boss, it can’t be about you."
别,别。波拉克说,当你要求加薪时,你要足够明智的站在你的老板和公司的角度。她说,谈论你为什么应该加薪或升职时,不应该说“我”,而是谈论你是如何另公司增值或节约成本的。“这并不意味着让你不为自己辩护,只是说当你和老板谈论你的需求时,不能以你为中心。”
3."My gut says..."
3.我的直觉告诉我......
Intuition is cool and all, but it’s not guaranteed to be right. "Never go to your boss with a feeling that you can’t back up with data," Woodward said. Your boss may very well care about your beliefs or your first instincts, but to ensure your senses are properly working, do some research before spilling your guts.
直觉确实很酷,但并不保证正确。伍德沃德说“永远不要用一个没有数据支持的感觉面对你的老板”。你的老板很可能会关心你的信仰或第一直觉,但是要保证你的感觉很可能会起作用,在表达你的直觉之前先做些研究。
4."We’ve already tried that."
4.我们已经试过了
This remark may sound like laziness and resistance to your boss, an unwillingness to think. What has been tried before may not have been tried the right way. "Circumstances are always changing," Woodward said. You may have tried a particular technique with the wrong resources or the wrong people. Instead of saying something has been done, you can say you’ve tried something similar, and ask how to adjust it to get a different result. That’s what you should be asking yourself. Then provide your boss with those answers.
这句话听起来像是懒惰或者反抗老板的表现,很不情愿去思考。曾经尝试过的或许方法不对。伍德沃德说“情况总是变化的”。你可能通过错误的资源或错误的人尝试过一个独特技艺。与其说你已经做了什么,不如说你曾试过类似的,同时询问如何调节才可以得到一个不同的结果。这是你需要问自己的。然后告诉老板这些问题的答案。
5."That’s not my job."
5.那不是我的工作
Your job is to support your boss. Telling them something isn’t under your job description isn’t just annoying, but it’s counterproductive. "The connotations are very negative," Pollak said. This doesn’t mean you should personally take on every task your managers ask of you. Find ways to delegate and offer solutions and resources (example: Mention that Karen is a whiz at Excel and might be better for a specific part of the project). "You have to think about it from your boss’ perspective," Pollack said. Think about what will get the task done quickly and effectively, rather than putting up a roadblock that makes your boss’ life harder.
你的工作就是支持你的老板。说有些问题不在你的职责范围内不止惹人厌,也是事与愿违的。波拉克说“其隐含意义是非常消极的”。这并不意味着你应该身体力行的承担你的经理要求的每项任务。找到方法委派下去同时提供解决办法(例如:提到凯伦很擅长Excel,那么她可能很适合成为某个特定项目的一部分)。波拉克说“你必须从你老板的角度思考”。思考什么可以使任务快速高效的完成,而不是为你的老板设置路障,让他的生活更加艰难。