The first bid has been confirmed for McDonald’s China and Hong Kong restaurants as the US fast food giant plans to franchise its outlets in the country。
之前曾有报道称麦当劳正计划出售其在中国大陆和香港的2000多家门店,而日前经这一美国快餐业巨头证实,目前已经有人出价了。
China’s Sanpower confirmed to the BBC it had put in a joint bid with Beijing Tourism Group。
中国三胞集团对BBC证实说道,他们和北京旅游集团对麦当劳发起了联合竞价。
There are more than 2,200 McDonald’s in China with plans to open 1,250 more。
麦当劳在中国的门店有2200多家,还曾计划在中国再开1250家新店。
In March, McDonald’s had said it would reorganise its business in China, seeking to franchise its restaurants。
但是在三月份的时候,麦当劳表示将重组其在中国的业务,出售门店,采取特许经营的模式。
Media reports have suggested that the US company has received more than half a dozen bids, which could raise as much as $3bn (pound 2bn)。
从媒体的报道来看,麦当劳已经收到了5、6份竞价,出价可能已经被抬到了30亿美元(约合20亿英镑)。
Global franchise plans
麦当劳的全球特许经营计划。
Competitor Yum Brands, the owner of KFC and Pizza Hut, is also restructuring its China business, with plans to spin it off ahead of a likely initial public offering (IPO) of shares in 2017。
麦当劳的竞争对手百胜餐饮集团(旗下拥有品牌肯德基和必胜客)也在重组他们的在华业务,计划在其2017年首次公开募股(IPO)之前剥离中国大区业务。
Both McDonald’s and Yum Brands have been facing increasing competition from cheaper local rivals, particularly in China, where they are trying to recover from food safety scares。
麦当劳和百胜集团都面临着来自廉价本土竞争对手日益激烈的竞争,尤其是在中国,人们正从食品安全恐慌中恢复过来。
In the long term, McDonald’s plans to franchise 95% of its outlets worldwide。
从长期来看,麦当劳计划将其世界范围内95%的店面转换成为特许经营。
Sanpower is a technology and real estate firm and said it hoped to integrate the fast food chain into its commercial shops and mall spaces。
三胞集团是一个科技和房地产公司,该公司表示希望在其商业店铺和商场中融入麦当劳连锁店面。
“In recent years, we are building more offline commercial stores, aiming to provide better shopping experience for consumers。 McDonald’s could provide new brand elements for us,” Sanpower spokesman Zou Yan said in an email。
三胞集团发言人邹燕(音)在一封邮件中说道:“近年来,我们正在兴建许多实体商店,旨在为客户提供更好的购物体验。麦当劳可以为我们提供新的品牌元素。”