Once again, a Chinese tourist has made headlines for her boorish behaviour in public. A woman has been detained for 10 days after being caught assaulting an airport staff member in China.
无独有偶,一名中国游客由于她在公共场合的粗鄙行为备受瞩目。由于该女乘客公然殴打机场地勤,现已被拘留10天。
She was filmed slapping a male staff member at an airport in northeastern China - all because her flight was cancelled, reported South China Morning Post.
据《南华早报》报道,她被拍到怒扇西南地区机场一名男性地勤耳光,仅仅是因为她的航班被取消了。
The incident happened on Thursday (July 27) at Shenyang Taoxian International Airport, according to a Beijing Time report. The flight from Shenyang to Changsha was cancelled after a delay of five hours due to bad weather.
据北京时报报道,事件发生在周四,也就是七月二十七号的沈阳桃仙国际机场。从沈阳飞往长沙的航班在由于天气影响延迟五个小时后被取消了。
An eye-witness filmed the altercation between the passenger, surnamed Li, hitting the victim repeatedly with her right hand.
目击者拍摄了这段争执过程,李某一直用右手扇地勤耳光。
A police officer told the newspaper that "dozens of angry passengers" swarmed the airline counter for an explanation.
警察在报纸的采访中表示,一大群怒火中烧的乘客涌向柜台讨说法。
The woman, who is reportedly in her 40s, also smashed a computer at the counter. The victim, who was seen bleeding from his head, filed a police report after the attack.
四十岁左右的女乘客还砸碎了柜台上的一台电脑。受害人被打得头破血流,在殴打过后去做了笔录。
While netizens berated the passenger for her actions, they were full of praise for the staff member. They expressed amazement at how he could still manage a beatific smile at the passenger as he was being assaulted.
尽管网民对女乘客的的行为严加斥责,但是对地勤的行为却是赞赏不已。
"His sense of duty is too much!", wrote one Weibo user, while another praised his "high EQ". As for Li, she was detained by police for 10 days and slapped with a fine of 200 yuan (S$40) -,an amount netizens weren’t too happy with. "A penalty of 200 yuan? That’s ridiculous. They should have at least fined her 5,000 yuan," one wrote on Weibo.
一名微博用户写到:“这位小哥责任感太强了。”另一位用户也为小哥的高情商点赞。至于打人的李女士,被判拘留10天,处以200元罚款(40美元),而网友对此非常不满。一名微博用户写到:“200元罚款就了事了?太荒谬了,至少也得罚款5000吧。”
来源:亚洲第一站
爱语吧作者:Lauren