原标题:乔治小王子4岁就学中文,不领会英国教育的这些变化,你娃可能白出国 留学记
上个星期,全世界媒体都刊发了这张照片,照片显示都4岁的乔治小王子在威廉王子的陪同下,在开学第一天来到伦敦西南的私立学校——托马斯巴特西小学(Thomas's Battersea)就读,王室家庭通过社交媒体公布了这个人生的重要一刻:
小王子一副“本王不开心”的表情,可能因为怀了第三胎的妈妈凯特王妃这次没有陪他一起来。
就在全球的八卦之余,一些教育信息很快就被外界加以解读:
第一,这是英国皇室头一次打破传统,把小王子送到男女混合制的学校里读书(以前他爹和他叔叔,都读的是男校…)
第二,4岁的乔治小王子将从小学开始就学习中文!没错,普通话mandarin就是他要学习的私校课程之一。
英国王子学中文,我们在拼命学英语,你有给孩子报了多少课外补习班?
为了让孩子不输在起跑线上你花费了多少教育基金?国际学校的家长们让我们知道你为孩子的教育花了多少钱!参与调查有红包可拿哦!
点击这里即可参与调查,快点击,参与就领红包!
显然这家私校是王室千条百选的,而语言类教学大纲显示,小王子在这个学校里学习的负担不轻!在教纲中语言类课程包括从低年级开始的法语和汉语,然后过渡到小学高年级的西班牙语。
With language a key part of the curriculum, George will be learning French before he later moves onto Mandarin. In years 4 and 5, he’ll also have the option to learn Spanish.
这让人联想到美国总统川普的孙女,去年,川普孙女背唐诗的视频在中国火了,一口流利的普通话瞬间圈粉无数,被称为美国总统的一个“秘密武器”:
而在这次小王子入读私校,准备修习中文课程的消息传出后,外国媒体也有坐不住的,开始讨论:
中文这么难,小王子才4岁,也没有家庭语言环境,真的有必要这么小就学中文普通话吗?
有些网友表示,4岁就让孩子学中文和芭蕾,这实在太苦了,纯粹是成年人望子成龙所致。
也有网友表示,一年£18,000的学费不弄这么“复杂的课程表”,怎么对得起贵族学校的称号?
不过,这件事情反映出,对中文教育的重视程度,在英国要比我们新西兰“狠”很多!
最近,一项针对1千多名未成年学生家长的调查显示,在英国家长的心目中,中文是除印欧语系之外最重要的语言。有超过半数的家长认为,学好中文有助于孩子未来事业的发展,帮助孩子开阔视野。
说到英国的这股“中文热”,不得不提英国前首相卡梅伦。他在任时就曾积极向英国学生推广中文。
他甚至表示,孩子们就别啃法语和德语了,把注意力放在中文上吧。
以往,英国的学校第二语言主要教授法语、德语或西班牙语。卡梅伦学生时代就学过法语,只不过成绩平平。
根据2013年《每日电讯报》的数据,法语是英国最常用的外国语言,使用者占全国人口的15%;接下来是德语,懂德语的人占二十分之一。而普通话对当时大部分英国人来说是门相当陌生的语言。
作为前首相,卡梅伦的考虑是,应该让英国和世界上经济增长迅速的国家建立起联系,“等现在这一辈学生长大,中国注定要成为世界上最大的经济体。”所以,他才呼吁英国小孩抛弃法语德语,改学中文:
卡梅伦还引述南非前总统曼德拉的话说:“如果你用别人能理解的语言与对方谈话,你的话会进入对方的头脑。如果你用对方的母语与之谈话,你的话会进入对方的心灵。”
不过,对于英国人来说,要“进入中国人的心灵”并没有那么简单。英国《卫报》曾刊文列出中文难学的几点原因。
首先,书写关和发音关就很难过。中文使用象形文字,而非表音字符。外国人要读懂中文报纸,起码得掌握3000个汉字,这对使用“ABC”的歪果仁来说是道高高的门槛。
其次,中文语调多变。同音不同调的字,意义完全不同。不那么注重语调的英语使用者讲中文很容易闹笑话。
此外,在学习中文的过程中,进步极其缓慢。学习者起码得花5年时间高度集中于这门语言,但在最后,中文水平可能还是没有想象中流利。
有业内人士曾这样说:“过了5年,你学会了谦卑,但还是没有学会中文。” 英国的一所学校内,老师在教授中文:
但这并不影响英国一个战略的制定。
几年前英国文化教育协会将中文列为对英国未来繁荣、安全和影响力最重要的5门语言之一。
去年9月,英国政府推出中文教学项目“卓越汉语教学”,目标是在2020年前培养出5000名能流利使用中文的英国学生。
该项目通过密集课程来提升学生的语言能力,参与学习的孩子每周要学习8小时中文。“卓越汉语教学”项目:
此外,英国一些学校也在推出单独的中文课程,为英国未来10年的中文教育而努力。
除了中文课程在英国大量增加外,英国政府还痛下决心,并已经在引进中国的数学课本。
上海数学被称为中国最新出口到英国的产品:
英国政府引进的这套中国《真正上海数学》的学生用书、教师用书和练习册,这是从9月份这个学期开始进入英国,将经过半年左右的过渡,从明年1月起,这些教材将正式进入部分小学课堂。
书名叫做《真正上海数学》,也是名副其实的。因为它几乎由上海数学教材一字不差地翻译成英文。只有微小改动,包括:将数学题中的人民币符号改成了英镑符号。
其实早在2015年,柯林斯出版社就曾小规模引进上海《一课一练》练习册。
英国家长老师们的反应是这样的:
“以前有人跟我说,我儿子是数学小渣渣。这本奇书今天送到了,儿子一开始内心是拒绝的,后来他坐下之后就跟打了鸡血一样一口气写了5页!”
“我现在在家里教他数学,能有这个系列的书太好了!我们家一定会剁手把这个系列的书全部买了。”
“她现在做完了一年级的书,整个人都膨胀起来了,很开心地开始学二年级的书。这本练习册真的非常好!”
看了英国教育的这些变化,作为家长您有什么感受?
公正地说,新西兰似乎也是在朝着英国所努力的方向上努力,但是力度和速度都要落后于英国。
在第二语言教育方面,今年新西兰国家党刚刚提出,要从小学期间普及第二语言教育,这还是一个选后计划。
新西兰现在还没有把中文重点圈出来,也没有哪位前总理能够像英国前总理那样,呼吁本国孩子从小学中文。学校将从至少10门主要外语中进行选择,包括法语、西班牙语、中文、韩语以及新西兰手语。
具体到每个小学开什么课程,常常是和学校能找到什么老师、以及家长报名积极不积极有关。
关于新西兰中文教育的师资问题,新西兰微财经记者也特别采访了奥克兰大学孔子学院的院长姚载瑜女士。
她对记者表示,新西兰目前有三家孔子学院。在语言教学上,目前孔子学院在大奥克兰地区100多所小学和中学中都开展了汉语教学项目,共有48名汉语助教参与其中,都是由汉办派出的专业对外汉语教师。
姚院长说,新西兰目前的小学教育没有外语的教学要求,因此学校没有经费来支持汉语教学。而且,汉语教学不仅没有教材,甚至连教学大纲都没有。
孔子学院通过汉办为这些学校申请教学经费,教材以及汉语教师志愿者。她说:“我们把校长带到中国去,让学校自己做出教学选择。学校一个星期能安排出一个小时进行汉语教学已经是非常好了。”
而新西兰教育部长前不久接受天维网采访时承认,中文教师力量存在不足,必要时只能去中国找。
她说,“政府也会解放思想。我们现在与NZQA和移民局沟通,有可能吸收语言上流利的海外新西兰人回国来教语言,也在考虑聘请海外语言教师,包括中文教师。”
而数学教育方面,能否也像英国那样采取更大的力度,像中国学习呢?
从新西兰教育部长的口气来看,新西兰现在还在考察和借鉴阶段。
当提到是否有兴趣借鉴国际数学教育经验时,新西兰教育部长仅表示,“新西兰政府一直在了解其他国家的教学实践,我们对各种意见也持开放态度。如果觉得一些海外经验或项目值得引进或借鉴,教育部会有一套审核体系,看看这个是否符合新西兰的国情”。
唉,新西兰的速度太慢了,跑了半个地球,现在才发现,华人孩子现在最缺的2本教材,竟然还是我们小时候的这个:
作为华人家长,是不是会有点心塞呢?
作者:webizlink,来源:新西兰微财经。
请添加微信sinaqunzhu或扫描下方“国际学校家长圈”二维码给我们留言哦!
责任编辑:实习生楚婷