不支持Flash
|
译文:按字母表顺序排名靠后的人在享受闲暇时光时凭空想出一种理论,认为这种倒霉事老早就开始了。
(3)省略句式:省略句式是指删去句子一些重复的部分,使句子显得更加简洁。考生应该通过语法规则找出省略的部分,否则就会影响理解。
例:Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more than they do when another railroad is competing for the business. (do 指代了前文的charge,2003年Text 3)
译文:这样铁路比有竞争对象时向“受制”的承运商一般多收20%-30%的费用。
(4)强调句式:强调句式主要用来强调突出句子的部分后者全部内容,一般都是将助动词do, does, did提前,或者用it is,was… that…结构。
例1:Highly creative individuals really do march to a different drummer. (1994年Passage 5)
译文:极富创造性的人的确是伴着不同鼓手打出的鼓点前进的。
例2:It is not simply to raise everyone’s job that all children are legally required to attend school into their teens. (1999年Passage 3)
译文:法律要求所有孩子十几岁前接受教育的目的并不是为了改善他们的就业前景。
(5)双重否定句:即一个句子中有两个否定成分,互相抵消而表达肯定的意思。相比肯定句式,双重否定句能够起到强调句子全部或者部分内容的作用。
例:Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly. (2000年Passage 5)
译文:当然,现在人们对成功及其标志的兴趣似乎并为比以前减弱。
(6)排比句式:用平行的语法结构来表达类似的事物、观点等,使句子显得整齐、连贯、有韵律感。
例:American industry has changed its structure, has gone on a diet, has learnt to be more quick-witted. (2000年Passage 1)
译文:美国的工业改变了结构,消除了臃肿,学会了明智。
3、篇章
在词汇、语法和句子的基础上,考生应该在把握篇章全局上下功夫。中国学生在阅读英文文章的时候经常会遇到由于思维习惯不同而引起的一些困难。西方有学者曾经提出过一个关于东西方思维差别的著名理论,认为东方人的思维是螺旋形的,一般不直接说明主体,而是由远及近地进行描述和论证,最后指出主题;抑或全文都不说明主题,最后留有余地任读者自己展开联想。与此同时,西方式的思维却是直线型的,即要说明一个问题就开门见山地说明,之后从各个方面进行清晰地说明,最后总结出一个结论,全文是一个浑然一体的推理过程。相比东方思维,西方思维是比较简单和清楚的,这也就是为什么我们一直强调考生要重点抓首段和尾段、主题句、段落首句等的主要原因。
关于篇章的结构特点和阅读方法及注意事项,在上文已有详细的论述(总论第一部分的“(六)、考研阅读理解文章的结构特点”和第三部分的“(二)、阅读方法和技巧”),在这里就不再赘述。
特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。