跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

1995年研究生入学考试英语阅读理解A(7)

http://www.sina.com.cn   2008年09月20日 02:02   新浪考试

  [第60题答案及题解页数] A 第页

  [第62题答案及题解页数] D 第页

  [长难句突破]

  The worker who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who have measurable results to show for their efforts.

  主体句式:All these are examples of people.

  结构分析:本句的主干在破折号之后,all these是前面内容的同位语,即指代破折号前面的内容。指代的内容有三个并列部分构成,其中每个部分都带有一个定语从句。

  The process is not the road itself, but rather the attitudes and feelings people have, their caution or courage, as they encounter new experiences and unexpected obstacles.

  主体句式:The process is not the road itself, but rather…

  结构分析:本句主干中使用了“not… but …”的结构,即“不是……而是……”的意思。but rather后面“the attitudes and feelings people have”和“their caution or courage”是并列的结构。最后as引导了一个时间状语从句。

  [全文译文]

  人们基本上对于成长有两种看法:一种是将其看作是产品,一种是将其看作过程。人们通常把个人的成长视为非常容易识别和衡量的外在结果。工人的升职、学生的成绩提高、外国人掌握了一门新的语言——这些都证明了人们在付出努力之后,可以获得可以衡量的成绩。

  而相比之下,对于个人成长过程的衡量就难得多,因为成长过程的定义就是一次旅程,而不是旅行过程中的某个路标或界标。成长的过程并不是道路本身,而是他们在遇到新的经历和意料之外的阻碍时持有的态度和情感,以及他们表现出来的谨慎和勇气。在这个过程中,旅途是没有真正的尽头的;我们总是有新的方式去体验世界、新的想法去尝试、新的挑战去接受。

  为了成长、为了走上新的旅途,人们需要有承担风险、面对未知世界、接受初次失败可能性的意愿。我们在尝试新的生存方式的时候如何看待自己对于自己能力增长是非常重要的。我们是否认为自己行动快捷且充满好奇心?如果是的话,我们就会抓住更多的机会,对于陌生的经历也持更加开放的态度。那么我们是否认为自己腼腆且优柔寡断?那么这种羞怯感会使我们犹豫不决、行动迟缓,直到我们确信一切都安全可靠时才采取行动。我们是否认为自己适应新环境很慢,或者在应对新的挑战的时候不够聪明?如果是这样,我们可能总是扮演消极的角色,或者根本就不去尝试。

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛 考研博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有