跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

眼光与视野--邪说09考研英语阅读理解

http://www.sina.com.cn   2009年02月19日 11:18   新东方

  新东方名师:黄伦辉

  纷纷扰扰,2009的考研之战已然落幕,同样也众说纷纭。邪眼看去,此役与之前相比,并无太多新意:难度、思路等等。因此对其特异性,实在卑之无甚高论。只是考研之战,可能因为多少有点技术含量,真相往往含糊,需要一些眼光与视野,方可看得清晰。不妨凑个热闹,以2009为例,也邪说一番考研阅读。

  不变应万变

  都说考研变态,这一战似乎也是证据:目前本人所见过的参考答案,有四个版本:某家机构前后的两个版本,另一机构的版本,以及老邪自己的版本。老邪的答案与其它的版本,最接近的也有一道题不同。

  有逻辑的人都能得出结论:有些题目,专家和老师都做不对——而且是在经过仔细研究之后。我想对于考生,有两件事情值得一说。

  一是这些题目都集中在Text 1里面(具体来说是21、22、23、25题)。所以对考过的同志,如果其它几篇做得不顺,不要轻易归罪于本次考研有什么特别的变态,而要从自身找问题寻解决。

  二是对于考研的变态,究竟是以不变应万变(增强内力和技巧可以解决),还是要以变应变(要凭运气)?前者可为,后者靠命。

  老师做不了题,有两种解释:一是题有问题——过于变态,二是老师有问题——学艺不精。个人倾向于各打五十大板。四道题中有两道很变态,偏难,分辨率也不会高;另两道其实很常规,解出并不要什么特异功能,先有人出错是水平有限或者疏漏所致。

  所以结论就是:考研有些变态,但只是偶有过难或者模糊的题,不可以偏概全,走向纯技巧或听天命的不归路;还是老老实实修炼基本功,以不变应万变。

  阅读基本功,老邪归为四个字:词、句、篇、题。句主要是所谓长难句,题指解题方法技巧,坊间论者颇多,限于篇幅,老邪这回只谈误解或漏洞最大的“词”与“篇”两个项目。

  词汇有陷阱

  一、超纲词告诉我们什么

  这次考试中有些词汇,面目特别狰狞:synaptic, hippocampus, chromosome, mitochondrial等等。老邪最担心的是“超纲词”会成为一些人的口实:看,考研要背多少词?知道吗,岂止是大纲,超纲词都越来越多!于是狂背单词,于是上词汇班,于是——依旧悲惨的结局!

  这是个陷阱!其实,超纲词多几个少几个,都不是词汇量要求的指标。考研需要一些词汇量,但这个量比之大纲词汇,只低不高。

  问题是:超纲词实实在在地现身了。

  答曰:出现的并不一定要认识,而是超越。比如上面这些词汇,绝不会成为解题的障碍;如果有,是句法和阅读方式问题,而非词汇量。

  问题是:有些确实要知道意思。

  答曰:非要知道的,关键是会猜测。

  词汇题就是最好的明证。

  二、词汇题告诉我们什么

  最正宗权威的考研《大纲》告诉我们:阅读中的词汇题不是考察词汇量,而是考察根据上下文推断词义的能力,其实也就是超越难词的方法。所以看看词汇题的解法,可以悟出难词是怎样克服的。

  Text 1中的23题词汇题,网上第一次出现的答案有误,后被更正,我们可看一下该如何去解。其问的是下句中的“ruts”。

  But don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they are there to stay。

  此词就属于一个“正常人不认识”(万一认识,算不正常,但不怪你)。可是上下文无数的线索或搔首弄姿或暗送秋波,指示此词的意义。两分句间分号表示并列,表示前后说的是一回事;those ruts(那些ruts)告诉我们是前面说过的事(新事物何来“这些/那些”?)。前面说什么了?只有一个事物,就是habits。

  选项分别是tracks(道路)、series(系列)、 characteristics(特点)、connections(联系)。

  如果略懂词的引申义,可选出第一个为正选。

  甚至可以再退一步:tracks这个中学词汇也不认识(或者更可能的是有一种像雾像雨又像风的朦胧感觉),也依然有解。一是从解题方法的角度,排除其它三个,剩下来非它莫属;二是视野再次放大,扫描全篇,不难回到前文的一句话(凭什么能想起这句?第一它是主题句,第二前一题刚考过,所以只需要有瞻前顾后的意识即可)。

  But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks。

  千万注意:不是说这句末有一个tracks,所以就选它。在考研中只拿单词进行对应是没有好下场的。这个tracks与habits是否对应,要一点读句子的基本功。看句子结构:“当我们有意识地培养新习惯,我们就创造出一些道路,这些道路使我们的思路上到新的tracks”。不难看出,两者之间正是相对应的。

  (顺便要提及的是:前一句中的hippocampus,与后一句中synaptic,跟核心意义或解题均无关系,请不要自作多情去翻译以及因为翻不出而郁闷而消耗时间浪费感情。这就是克服超纲词的另一招:跳过不理。)

上一页 1 2 下一页

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛 考研博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google

更多关于 考研 英语 的新闻

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有