舌尖上的口语:群聊时如何“插嘴”(图)

2015年01月06日14:28  中国日报网 微博    收藏本文     
群聊时如何“插嘴”群聊时如何“插嘴”

  课堂讨论时,公司开会brainstorming时,同学聚会争论某个问题时,都需要我们适时表达自己的意见。怎么样表达才能让别人听到并注意到呢?昨天,我们说了表达自己意见的不同方式。今天,我们来说说讨论时如何提出疑问。

  1. 疑惑追问

  Just to clarify,... 我想确认一下.。.

  May I ask a follow-up question? 我能就你说的问个问题吗?

  Could you say more (about it)? 你能多解释一下吗?

  Could you elaborate on this? 你能详细解释一下吗?

  上述的句子都是在听了别人的看法之后,不确定自己是否理解正确,所以追问,让别人详细解释一下。

  2. 会议报告、演讲之后提问

  That's an amazing model/useful concept, but it occurred to me that [this/something] might also play a role....Have you considered ...?

  Thanks for your talk. I completely agree with your conclusion, but as I'm sure you're aware, Dr. XX explains this in a different way, and I was wondering if you could address her theory。

  这种提问的开场白多是肯定之前报告和演讲的意义,然后再提出自己的问题。

  "but as I'm sure you're aware"完全是给对方一个台阶下,可能那个理论他根本没有考虑过。但是如果对方是比较资深的,我们也需要客套一下。

  3. 寻求帮助

  I was wondering if I could talk to you about.。.

  I was hoping that if I could talk to you about.。.

  I was wondering if it'd be possible that you.。.

  上述句子均表示:不知我是否可用跟您请教.../您可否.。.

  这种句式一般都是用过去时,在email里面也是如此。而且,虽然was wondering/hoping这种进行时看起来很怪,但是用法就是这样子的

  Sorry to bother you, Professor X.... XX教授,抱歉打扰您。

  I realize this is an unusual request... 我知道这样的要求有些不合常理。

  I realize that you are very busy... 我知道您很忙。

  Thanks for your time。谢谢您抽出宝贵时间。

  Thanks in advance for your help。先谢谢您的帮助

  It would be great if you could... 如果您能够.。.那就太好了。(这个是最常用的,尤其是email里面)

 

文章关键词: 双语口语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过