I’m not going to make movies that tell children, “You should despair and run away。”我拍电影不是为了告诉孩子们,“你们应该丧失信心,逃之夭夭。”
Always believe in yourself. Do this and no matter where you are, you will have nothing to fear。永远相信自己。无论身在何处都要相信自己,你就无所畏惧。
Personally I am very pessimistic. But when, for instance, one of my staffs has a baby you can’t help but bless them for a good future. Because I can’t tell that child, ‘Oh, you shouldn’t have come into this life.’ And yet I know the world is heading in a bad direction. So with those conflicting thoughts in mind, I think about what kind of films I should be making。我个人非常悲观厌世。但是每当,举个例子,我的一位员工有了孩子,你会禁不住祝福他们有个美好的前程。因为我不能告诉那个孩子,“天,你不该来到这个世界上。”可是我知道,世界正朝越来越糟的方向驶去。所以我脑子里带着那些个前后矛盾的想法,我思考着我该拍什么样的电影。
I’ve become skeptical of the unwritten rule that just because a boy and girl appear in the same feature, a romance must ensue. Rather, I want to portray a slightly different relationship, one where the two mutually inspire each other to live- if I’m able to, then perhaps I’ll be closer to portraying a true expression of love。我对不成文的规则变得充满怀疑,只是因为男孩和女孩出现在同一部戏里,紧接着就必须展开爱情戏、相反,我想要描绘一种稍有出入的关系,两个人彼此互相鼓舞一起生活的关系——如果可以的话,也许我能更好的描绘真正的爱。
Yet, even amidst the hatred and carnage, life is still worth living. It is possible for wonderful encounters and beautiful things to exist。但是,即使在憎恨和屠杀之中,生活还是充满价值的。美好的邂逅和光鲜的事物也是可能存在的。
The creation of a single world comes from a huge number of fragments and chaos。创造一个独立的世界取材于无数的碎片和混沌。
Modern life is so thin and shallow and fake. I look forward to when developers go bankrupt, Japan gets poorer and wild grasses take over。现代生活是那么的稀薄、肤浅和虚假。我期待看着开发商们破产,日本越来越贫穷,被杂草丛生所占据。
Many of my movies have strong female leads-brave, self-sufficient girls that don’t think twice about fighting for what they believe in with all their heart. They’ll need a friend, or a supporter, but never a saviour。我的很多电影中,有着强烈勇往直前的渴望,自信满满的女孩,对于全心全意的信仰,她们不会再三踌躇。她们会需要伙伴,需要支持者,但是永远不需要救世主。
(沪江英语)
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了