儿童睡前双语小故事:钓鱼的女孩(图)

2015年09月01日14:57  新浪教育 微博    收藏本文     
儿童睡前双语小故事:钓鱼的女孩儿童睡前双语小故事:钓鱼的女孩

  Wednesday night, Howard asked Glenn if he wanted to go fishing andgirl-watching that weekend at Santa Fe Lake. ;Well leave Fridaymorning and return late Sunday night,; he said. Glenn said he hadto clean out his garage, so Howard went by himself.

  星期三晚上,霍华德问格伦如果他想去钓鱼,女孩看,周末在圣菲湖。我们星期五早上走并返回星期日晚,他说。格伦说他已经为他打扫车库,所以霍华德自己去。

  Howard had also planned to lie around(点缀,无所事事) the hotel pool,soak up the sun, read a good book, and look at pretty women intheir bathing suits. His own apartment didnt have a pool, sowhenever he traveled, he always liked to stay at a place with apool. But when he arrived at the hotel about noon, he saw thatthere were no pretty girls at the pool. There were no girls at all.There was nobody at the pool, because the pool was empty. It wasbeing repaired all that week. The staff had ;forgotten; to tellHoward this little detail。

  霍华德还打算躺(点缀,无所事事)酒店的游泳池,晒晒太阳,读一本好书,看漂亮女人穿着泳衣。他自己的公寓里,没有一个游泳池,所以每当他走过,他总喜欢呆在一个有水池的地方。但是当他到中午,酒店,他看到游泳池内有没有漂亮的女孩。有没有在所有的女孩。有没有人在游泳,因为游泳池是空的。这是在这周修复。工作人员已经遗忘告诉霍华德这个小细节。

  Howard called Glenn late Friday night。

  霍华德称格伦星期五深夜。

  ;How was the fishing?; Glenn asked。

  钓鱼怎么样?格伦问。

  ;Didnt see any, didnt catch any,; replied Howard。

  没有看见,没有钓到,霍华德说。

  ;Well, did you catch any women?;

  嗯,你抓住女人吗?

  ;No. And dont even ask how many beauties I saw at the pool. Ididnt go to any bars. But I did go to a Mongolian all-you-can-eatplace and had a good dinner. I think one of the waitresses likedme. She asked me if I wanted extra ketchup(番茄酱).;

  不要问我看到多少美丽的游泳池。我没有去任何酒吧。但我确实去蒙古所有你能吃的地方吃了一顿丰盛的晚餐。我认为一个服务员,喜欢我。她问我是否需要额外的番茄酱(番茄酱)。

  ;Well, I hope you said yes. Any time a woman asks you if youwant extra anything, thats female code. It means they likeyou.;

  嗯,我希望你说的是。任何时候,一个女人问你,如果你想要额外的东西,这是女性的代码。这意味着他们喜欢你。

  ;I said no. There was a whole bottle right in front ofme.;

  我说不行。在我之前有一整瓶的权利。

  ;Well, you blew it. I dont know when youre going to learn topick up on those signals. Next time Ill go with you and show youall the tricks.;

  嘿。你搞砸了!我不知道什么时候你会学会拿起那些信号。下次我会和你一起去显示你所有的技巧。

  ;If you knew all the tricks, you wouldnt be divorced threetimes.;

  如果你知道所有的技巧,你就不会离婚三次。

本文选自ddfffff_63244的博客,点击查看原文

文章关键词: 双语睡前故事钓鱼

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过