周末在鱼市
斯蒂芬妮听见有人说:“老师给你们留作业了?”她抬起头,看见一条鱼正飞过头顶和朗尼微笑的脸。“嗨,你可以说是我的老板给我们留了家庭作业。”
“是玛丽·简吗?”
“你怎么知道的?”她的声音被一个渔贩的喊叫声淹没:“三条金枪鱼飞往巴黎。”喊声还带着装出的法国腔。朗尼好像还是听见了她的回答。她想:难怪他们这样专注。如果他们想在这种嘈杂的地方听见别人说话,就必须大声嚷嚷。
“我看见你这一周都和玛丽·简的小组在这里。我记得在鱼市里,你是第一个用手抓住鱼的女
侠。”
“真的吗?”
“那么,我能帮你什么忙吗?你似乎有些为难。”
她看了一下笔记,说:“我认为我已经弄懂‘投入’的含义,就像你现在对待我的方式。当我抓着鱼的时候———感觉真好……我永远忘不了你们使我快乐的方法。玩对我来说是很容易的。我喜欢过得快乐,天天嘻嘻哈哈的。但我还是没弄懂怎样选择自己的态度。我的意思是说,难道你的态度跟你受的待遇和碰上的事情没关系吗?”
“关于态度的问题,我建议你去问一下‘狼’。‘狼’正要成为一名职业赛车手的时候,发生了一起严重的事故。好啦,还是让‘狼’来讲自己的故事吧。我们得回到冷冻库去,你冷吗?”
“我们可以一起去吗?”
斯蒂芬妮看见她左边站着史蒂夫、兰迪和一个可爱的孩子。寒暄后,他们一起去找“狼”聊天。“狼”告诉他们,自己如何从事故中逐渐痊愈,又如何学会每天选择自己的态度。他的话给他们三人留下了深刻的印象,大家纷纷表示要在周一的会上与同事们分享。
后来,史蒂夫先走了,斯蒂芬妮、兰迪和兰迪的儿子去了街对面的咖啡馆。他们要了咖啡,兰迪的儿子吃了一个很大的巧克力饼。
斯蒂芬妮说:“我们最好还是清扫一下我们的‘有害精神垃圾场’,因为下一份工作不会有什么不同。好好想想吧。有几个老板会像玛丽·简这样?我很佩服她。想想她克服了多少困难。我听说,她还顶撞了性情古怪的比尔·沃尔什,其他部门的经理没有一个敢反抗这家伙。我的意思是说,她真的很棒,对不对,兰迪?”
“斯蒂芬妮,你说出了我的心里话。如果渔贩都可以做到他们想做的事,我们有了玛丽·简这样的老板,还怕有什么做不到的呢?有些同事也像我以前一样害怕,他们因害怕而多疑。如果我们带个好头,也许会有所帮助。我想,只有我们下决心把事情做得更好,事情才会真的好转———我希望事情变得更好。”
当斯蒂芬妮走向她的汽车时,看见了贝蒂和她的丈夫。她向他们挥挥手,又发现人群中还有她办公室的三位同事。好极了。她想。