作者: 张燕(汕头大学长江新闻与传播学院)
9月19日下午,在弗吉尼亚州登劳县的克劳德•摩尔公园一隅,警戒线和栏杆将中央一小舞台重重围住,台下成百上千蓝底白字的标语特别显眼,写着“Barack the Vote”“Vote for Change”等口号。
举着标语的大多是扶老携幼而来的妇女,她们或随空气中飘荡的布鲁斯•斯普林斯廷的摇滚乐轻微摆动身躯,或与友人谈笑风生,或小心翼翼地照顾着牙牙学语的孩子。这是奥巴马团队为招揽更多弗州女性选票而举行的一场集会。
拜登家族造势
当民主党副总统候选人乔•拜登带着他家庭中的女性成员——妻子、媳妇和孙女一起亮相会场,深蓝色的标语牌齐刷刷地被举起,掌声和欢呼声迭起。
拜登承诺说如果他和奥巴马当选,将会推动男女同工同酬和医疗保障制度改革。他还提到“结束布什和麦凯恩的牛仔精神是解决国家财政危机的方法之一。”(‘牛仔精神’是拜登用来讥讽共和党行事鲁莽、对潜在危机疏忽大意、不负责任的作风)
昆西•卢卡斯(Quincy Lucas),作为拜登起草的《防止对妇女施暴法》(Violence Against Women Act) 的受益者和支持者,也在集会当天登台演讲。在8月底丹佛民主党代表大会的第三晚,她也发表了演说支持拜登。卢卡斯是特拉华州立大学的毕业校友,她的好姐妹惠特妮•罗斯(Witney Rose)是马里兰大学的精神科医师,2003年被前男友杀害。自那之后,她就致力于为家庭暴力受害者提供帮助,也意识到有时侯只有通过改变法律才能改变命运。她说拜登的法案使得每位妇女有诉诸法律的途径,而拜登也不断地保障法案有足够的践行资金。
在拜登集会上,莎莉•索里切利(Sally Soricelli)一家三口都来了。她16个月大的孩子嘴中吮吸着绿色奶嘴,安然地躺在婴儿车中。她以前是名初中老师,生了孩子之后就在家里当起了全职主妇。对她来说,最关注的就是国家的经济情况。她说:“现在经济变差,油价上涨,供汽车困难了,去超市买东西也贵了,象我们这样的中等收入家庭受影响最大。”所以她希望税收不要过高,奥巴马的政策正好迎合了她的意思。拜登在集会上说道,民主党打算削减中等收入家庭税收,取消对年收入25万以上人士的税收优惠政策,这样就会为整个项目增加860亿资金,女性群体将会从中收益。