跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

哥伦比亚大学讲师眼中的美国高等教育:自由

http://www.sina.com.cn  2008年09月08日 10:23   新浪教育

  你方唱罢我登场

  说一件前不久发生在哥大的事情。伊朗总统艾哈迈迪内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)要求访问哥伦比亚大学并做演讲。当时反对的呼声很高,可是哥大还是顶住压力答应了要求。为此,一些民众集结在哥大门口游行示威。而哥大的学生中也确实有为数不少的反对者,为此,校长Lee C. Bollinger特地给全校师生发了一封信,解释了为何会答应伊朗总统的要求。信的最后有一段话值得我们深思:

  In a society committed to free speech, there will inevitably be times when speakers use words that anger, provoke, and even cause pain. Then, more than ever, we are called on to maintain our courage to confront bad words with better words. That is the hallmark of a university and of our democratic society. It is also one of our central safeguards against the impulses of intolerance that always threaten to engulf our commitment to proper respect for every person.

  这段话的大意就是说:在一个崇尚言论自由的社会,难免会出现一些会给我们带来伤害、痛苦的言论。而我们需要做的,就是去直面这些言论。这恰恰是一个大学精神、民主社会的独特之处。

  这是一个体现美国高校言论自由的典型事例。只要你的言论不涉及到种族歧视、人身侮辱、蔑视宗教等方面,说什么都是允许的。

  在哥大经常可以看到各种演讲、讲座的通知,我曾经收集了一些,觉得很是有趣。比如说,前一个星期有西藏分裂分子的演讲,这个星期马上就有一个讲述我国民族政策和现状的报告。有谈日本教科书问题的,也有谈南京大屠杀的,也有谈人权状况的,绝对是形形色色、五花八门。刚来的时候还觉得新鲜,都想去听听,后来慢慢地就知道哪些是好讲座,哪些压根就是垃圾。

  哥大的学生组织据说有上百个,有一些奇怪得让人诧异,可是,学校绝对不会组织或者干涉,相反还会给与资助。当然了,这些组织必须符合校方的一些基本要求。几乎每天都会有一些组织或者社团在校园广场上搞活动、发传单、演讲等等。你有兴趣的话,随便听一听,拿份材料看一看;没有兴趣的话,完全可以视而不见。

不支持Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

更多关于 美国大学 的新闻

·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有