跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

BBC英语专家:英国社会最IN的表达(组图)

http://www.sina.com.cn   2009年11月02日 13:26   新浪教育

BBC英语教学部中国组主编爱丽森(左二)与BBC英语教学部中文组的节目制作人Finn(左一)和BBC英语教学部中国组项目主管冯菲菲(中)
BBC英语教学部中国组主编爱丽森(左二)与BBC英语教学部中文组的节目制作人Finn(左一)和BBC英语教学部中国组项目主管冯菲菲(中)畅谈攻克英语学习方法

  主持人:方安你中文讲得这样好,你学习的时候一定也遇到过各种各样的口音,并不是所有人的说话都和《新闻联播》的音调是一样的,你是怎样调整的?

  方安:我也是带着口音说英文,标准这个东西,所谓标准的中文我觉得比较好懂,如果我到乡下的地方,或者是西部某些地方,南方的某一些地方,就感觉我说的话他们全都听得懂,他们的回答我很难懂。这就是练习的问题,中国的口音太多了,方言太多了,不可能把所有的都学会。

  主持人:所以用Finn的话来说,相比中国来讲,英国算好的了,应该给自己一段时间慢慢的适应,去了解一定规律。

  冯菲菲:我发现留学生到后来,某一个城市呆的时间长了,他们的英语就变了,觉得他们就是当地人的英语,比如伯明瀚的留学生讲话就是那里的腔调,环境可以改变人,连口音都会跟着变的。

  方安:我想到一个好玩的,我想网友都知道曼联队,有一个守门员是丹麦人,他的英文虽然讲得不错,但是带着很重的丹麦的口音,过了几年他的英文全变了,成了当地人的口音,人家都奇怪这个丹麦人说当地话怎么那么好,就是会有很大的影响。

  主持人:口音是一方面,听的问题需要一定的时间调整,还有一个最大的困难,中国人表达自己的时候,有的时候说的东西老外听不懂,有的时候老外用很简单的表达说了一句话,我们听不懂,如果有了这样的鸿沟,该怎样的应对?

  方安:要有一个全面的准备,如果说光看课本的话,我估计虽然课本里面的教材是非常好的,但是可能没有完整的对待一些比较口语的说法,口语在我们沟通里面很重要的一个因素,如果说你是看电影,听流行歌曲,或者说听BBC的地道英语节目,都会介绍一下我们经常听到的,但是可能是课本里面学不到的东西。

  主持人:所以说要听BBC来调整自己,做好出国之前的准备。随着中国经济的不断发展,中国学生群体在英国不断的扩大,在某些地区甚至成了最大的留学生群体,相信各位平时工作和生活中一定接触了很多中国的学生,从你们的了解看,中国学生在当地的表现是怎样的?

  吴爱丽:中国大部分的留学生在英国的表现是非常好的,中国学生能出国到英国念大学的学生,或者是研究生,应该是非常出色的学生,无论是在中国还是到英国的学生。提醒即将到英国留学的学生,不要总跟朋友一起吃呀,喝呀,英国是非常多元化的过程,来自世界不同地方的学生很多,大家可以试着了解别国的文化,大家可以试着用英文交流,不要只是吃中餐,也可以品尝一下炸鱼,薯条,大家要走出自己的社交圈,要跟其他国家的同学和当地人交流,应该是对自己的学生生活都有帮助的。

  主持人:方安和冯菲菲平时也一定接触不少中国留学生,能够给他们提出怎样的建议?

  方安:要广交世界各地的朋友,伦敦就是一个世界大都市,是一个蛮好的机会,可以认识到世界各地的人,而且是经常会举办很多国际的艺术节,文化活动,比如说也有春节,也是很大的活动,那是中国的文化,也有印度和俄罗斯的,因为英文是世界上商务用到最多的语言。

  主持人:你刚才说到一个节日,可以让同学参与更多的活动,我们知道奥运会马上要在伦敦举办了,筹办的情况怎样?

  方安:还有三年。

  冯菲菲:这句话代表的意义就是不太着急,还在慢慢的进行中,有一天我刚好经过场地,2012年伦敦奥运会的场地,目前场馆还都在建设当中,这片地已经划出来了,人员应该是到位,但是英国人比较步子踏得比较稳,一步一个脚印慢慢的往前走,像方安说的还有三年,慢慢的来不要着急。

  主持人:中文有句话叫做慢工出细活,期待着伦敦在最后给世界一个惊喜。菲菲你遇到的留学生当中,你觉得他们学英语最大的障碍是什么?

  冯菲菲:我觉得遇到最难的问题不是生活当中的问题,生活当中的用语,当时遇到最难的问题应该是上课的时候,因为不是每一个班级上课的同学都是中国学生,老师不会因为中国学生很多会慢下语速,因为有很多其他国家的学生,还有英国本土的学生,进入英国的大学以后,对语言是有要求的,所以上课的时候老师不会因为你语言有障碍,给你重复很多遍,主要去英国的目的,大家应该是去学习,下课之后写论文也有问题,我们是用第二语言完成作业的,当地的学生是用母语完成作业的,这是需要下工夫的。我在英国上研究生,我觉得本科生也是这样的,要是阅读量是非常大的,写一篇论文,里面要参考20种阅读的书籍,必须要很大的阅读量,写论文的过程中,还要继续上课,对我们母语不是英文的同学来说是比较困难的一件事情。所以,大家在阅读的技巧,对自己将学习的专业的背景,知识,都可以在出国前提前做准备。可以带一些相应的专用术语字典,会有很大的帮助。

  主持人:还想问一个问题,很多在国内英文非常好的同学,和周围的外国朋友交流起来,打招呼,问好完全没有问题,但是如果大家坐下来谈一些比较深入的问题,特别是争论什么的时候,会感觉一身的劲用不上,说不出来那些东西,如果同学们想要融入英国主流社会的话,想对某些话题进行争论和深入探讨的话,肯定是一个问题,这方面几位专家能否提出一些建议?

  方安:在出国之前不可能说百分之百的准备,有一些是进入了英国社会才可以进行的,挂在嘴边的交谈,术语和俚语,菲菲的感受可能最深。

  冯菲菲:我觉得第一是因为词汇的问题,我们平时学到的一些都是非常大众的英语,就是每日生活英语,出国之后如果跟某人,或者某些人,在课堂上需要争论一个话题的时候,是否力不从心,找不到适合的英语的表达,我认为这是熟练的程度,也许听别人互相争论的时候,这就是我要说的,为什么我就是表达不出来,我认为就是平时练习比较少,这一次有人讲这样的问题,如果下一次有人讲类似的问题,就可以套用这个方式进行表达,第一次没有关系,但是要从中吸取经验,要从别人说的当中找一下自己哪方面缺少,回家可以想想,下一次试着参与一些,也许没有别人说得那么好,那么快,或者用词那么恰当,但是这是一个熟练的过程。

  方安:如果已经到了英国,遇到这样的情况,我刚刚也是学到了你们用的一些新词,因为已经到了英国,可以马上派上用场,可以用到,如果还在国内的话,这个可能是未来很好用的,就是没有机会用出来。

  主持人:刚才二位讲得非常好,英语学习是无时无处不存在的,可能听广播时就记住一个英语单词了,身边的广告牌,小宣传册,如果留心都是学习学英语非常重要的参考书和教具。

  方安:甚至是洗澡的时候那个洗发水产品的包装上都可以学到一些新词的。

  主持人:是的。

  吴爱丽:就争论一点来讲,同学们在中国可能为某一论争论或者是吵架做准备是很难的,因为我们不会知道会跟人争论什么,或者是吵什么,只能当场应付了,我们可以做准备的是在英国生活当中,会听到当地英国人用的很多的词,比如说地道英语,里面用的词是非常入时的,非常流行的词,一般都很短小,也许是一个短语,是日常生活中每个人都会用到的,大家可以听一下地道英语里面教给大家的听起来比较怪,或者是字典里面查不到的词,其实英国人每日生活中都会用到的,对大家的日常生活用语会有很大的帮助。

  主持人:学习英语跟盖房子一样,基础一定要打好,词汇好比砖和水泥是盖房子的基础,除此之外你还要花很多的时间和心血建造属于自己的房子,这个工夫是一点一滴中积累的,BBC英语教学频道,是专门为中国学生量身定制的,为我们介绍当今英国社会最IN的表达,为同学们学习英语,融入英国社会服务的。再次感谢三位嘉宾来到聊天室,讲了这么多BBC台前幕后的故事,也感谢网友的关注,谢谢。

  嘉宾:谢谢。

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有