段落翻译:
本题型评分标准如下:
备考策略:
A、关注特殊词汇,学习日常生活词语
B、写长难句可增加得分点
附:中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章,考生有时间可关注。同时考生要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的切换规则。
一、翻译考点
1、句型以及其倒装使用
2008年6月翻译真题第91题:__________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill。
(Key:Not until he accomplished / finished the mission )
建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出):
Not only …but also…
So ( Such )…that…
Not until…
Neither…nor…
Hardly …when…
No sooner …than…
Only by /through /in …
例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair。
(key:did he charge me too much)
2、从句
a. 定语从句
2008年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________(他们至今还没有答案)
(Key :which/that they haven’t found answers to)
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句,no matter引导的让步状语从句。
建议:
关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。
对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。
除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
3、非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2008年6月第90题:
______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting。
(key : Compared with the place where I grew up)
注意,答案中除过去分词(compared with…)做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题
_____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her。
(Key : to support my university studies )
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。
4、其他类语法。如:虚拟语气,比较级,情态动词。
5、常用词组:尤其是动介词组。
如adapt to …, have trouble doing …, be likely to do…, attribute …to…等类似样式。