今年大学英语四、六级考试题型的调整让很多考生对四、六级考试增添了几分畏惧。国家对于四、六级考试题型的不断改革,不仅说明了国家对于大学英语四、六级考试的重视,更说明了国家对于大学生英语水平的重视。
长期以来,考生对于四、六级都不是很重视,“裸考”的学生也特别多。现如今题型的改变让这些“裸考”的学生倍感压力,想要投机取巧通过考试也变得不可行。在此,文都名师建议大家脚踏实地,通过参加考试来真正提高自己的英语水平,从而在找工作的时候多一个筹码,多一些机会。
纵观今年的大学英语四、六级考试题型调整说明,有三大点特别值得我们关注,它们分别是:听力题目的变化;长篇阅读的变化;翻译题型的变化。
考试临近,我们就不再对这些变化进行深入分析了,相信这些大家都已经很了解,接下来,文都名师将重点跟大家分析一下如何能够在短时间内攻克这些变化,把握其变化的点,从而抓住应对新题型变化的技巧。
对于听力部分,以前复合式听写后面的三个长句子一直是很多考生无法攻克的难点,很多考生本来听力就差,听到长句子就更写不下来了。但现在就不用愁了,因为这个题目取消了,变成了单词及词组,这样一来,考生就可以轻易拿下这个题。虽然题型上变得简单了,从以前的长句子变成了词组,但词组可能会比较难,考生可能会写不出来,针对这点,文都名师建议考生在做听力题目时,多留心一下听力文本中的常见搭配,以便为这个题目作好准备。
原快速阅读调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度没有变化。而是文章后有10个句子,这10个句子均是对文章某段或某几段内容的概括,考生要做的就是将这10个句子与文章中的段落对应起来。这个题的性质是信息匹配题,考生在做题的时候一定要重视信息定位,抓住关键词,定位之后,不能急于做出答案,而是再针对定位段落的信息与题目进行再次匹配核对,确保无误。因为有的时候,命题人在题目设置上会故意设陷阱,考生要防止上当。虽然文章仍然很长,但考生在读文章的时候并不需要全文细读, 读一下首尾句大概了解段落大意就可以了,等之后进行信息匹配核对答案的时候再细读相应段落完全来得及的。
翻译题的变化可以说是相当得大,难度也相应增大了。从样题看来,翻译所提供的文字内容难度不是很大,困难和超纲的词汇也会标出。只是从以前的填空翻译改为现在的段落翻译,学生更需要关注上下文的连贯性。考生在翻译的时候,经常会想不起来很多单词,总是不知道该怎么用英语进行表达。这个时候,文都名师建议考生在理解段落的汉语意思之后,将其核心意思抓住,然后用自己的话把它写出来,然后再翻译自己的话,这样一来,考生会觉得翻译的材料很亲切,也就更容易上手翻译了。考生在翻译的时候,一定不要总是想要使用一些难的词汇或句型,因为如果用错了,是要扣分的。我们要做的是,将意思表达清楚,书写规范。
再过两天就要考试了,希望大家做好考前准备,顺利通过考试。