首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 活用美国俚语:一册第2课

活用美国俚语:一册第2课
http://www.sina.com.cn 2002/01/24 23:12  空中美语

  Dialogue对话:

  Jack:Jane! Come in,You sure are a sight for sore eyes.I haven’t seen you for such a long time.

  Jane:Thank you,Jack.I’m so glad you called to invite me here.I hadn’t heard from you for so long.

  J:That’s because I had been travelling so much for my job.I really got tired of living out of a suitcase.

  J:It must be nice to be back hereswheresyou have a place that you can call your own.

  J:It sure is.

  J:Mmmm.What are you cooking? Just smelling it makes my mouth water.

  J:It’s a very delicious food.I made plenty so that We can eat to our heart’s content.

  J:Great,That’s my favorite!

  Sentence Patterns句型练习:

  请在输入框中输入相应俚语

  1.你真是受到欢迎。

  You sure are a__ __ __ __ .

  2.我很久没有他的消息。

  I haven’t__ __ him for so long.

  3.他厌倦携带简便行李的旅游,所以他很高兴回家

  He got tired of__ __ __ __ __,so he was glad to be home.

  4.他很高兴有属于自己的地方。

  He is glad to have a place that he can__ __ __.

  5.只要闻到它就使我垂涎三尺。

  Just smelling it__ __ __ __ .

  6.我们能尽情地吃。

  We can eat__ __ __ __ .




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
七月四日诞生(2002/02/08/ 14:53)
World Cup: Envoy babes(2002/02/08/ 11:05)
Not feeling so hot/不舒服(2002/02/08/ 09:41)
奋斗与坚持:报业女巨人的一生(1)(2002/02/07/ 17:47)
双人花样滑冰与冰上舞蹈(2)(2002/02/07/ 17:46)
新西兰美景--体验花团锦簇基督城(2)(2002/02/07/ 17:32)
空中美语 专栏

Annotation

1. Sight for sore eyes令人看到就高兴的人或物
a welcome person,whom one hasn’t seen for a long time;a thing which is a pleasure to see一个受欢迎的人,某人与他久未谋面;赏心悦目之物
Hi,Jack! You are a sight for sore eyes!嗨,杰克!看到你真高兴。2. Hear from由…接到信

receive communication from自(某人处)接到信
We only hear from our son once a month.我们一个月只收到儿子的一封信。3. Live out of a suitcase携带简便行李
said of people traveling whose only belongings are those that they bring with them指所有物质有随身携带的物品之旅行者
Travelling is great if you don’t mind living out of a suitcase.如果你不介意只携带简便物品的话,旅行实在是很好的。4. Call one's own属于自己所有

to possess;to own持有;拥有
After her older sister got married and left home,she finally had a room to call her own.她姊姊结婚并离开家后,她终于有了自己的房间。

5. Make one’s mouth water使人垂涎
lit:produce saliva--stimulate desire for something使渴望某物
Seeing the roast beef made the guests' mouths water.看到了烤牛肉,客人们不禁垂涎三尺。

6. Do to one's heart’s content尽情地
do something as much as one wants to如所愿地做某事
Sunday is his favorite day of the week because then he can sleep to his heart’s content.一星期中他最喜欢的是星期天,因为他可以尽情地睡觉。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持