蝶飞花开四月天
太阳半在云里边
少年渡口遥举目
不知阴晴河那边
It's a butterfly, not a moth.
那是只蝴蝶,不是飞蛾。
Time flies.
时光飞逝。
Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere!
别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的!
He found it difficult to speak of the matter.
他觉得此事难开口。
Highways radiate in all directions.
公路四通八达。
He lives on the far side of the moon.
他住在月球背面。
He put up an aerial.
他架设了一部天线。
You place too much trust in this fellow.
你太相信这家伙了。
I bought a pretty parasol.
我买了一把漂亮的阳伞。
He has a smattering of French.
他对法语一知半解。
No wonder nobody supports you-you're unreasonable.
你不在理,难怪大家不支持你。
The peaks rise to the skies.
高峰插入云霄。
This is the back; that is the front.
这是里儿,那是面儿。
This hat has a broad brim.
这顶帽子边很宽。
I am a Young Pioneer.
我是个少先队员。
They are young and energetic.
他们年富力强。
The plane will fly across the Pacific Ocean.
飞机将飞渡太平洋。
He always pays lip service.
他常口惠而实不至。
It's a remote control aircraft.
这是遥控飞机。
The whole nation is jubilant.
举国上下一片欢腾。
Her goal in life is to be a teacher.
她的生活目标是当一名教师。
You can arrive in less than an hour's walking.
不到一小时的步行你就可到达。
Contentment brings happiness.
知足常乐。
It's a dark, overcast day.
这是阴暗的一天。
It's clearing up.
天晴了。
It's an old riverside inn.
这是一家古老的河边客栈。
The problem is not as complicated as he imagined.
事情不是他想象的那么复杂。
边(同上)
|