首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > “爵”代风华 (1)

All That Jazz (I)
http://www.sina.com.cn 2002/02/22 10:29  空中美语

  语音播放: 
  (点击右键“另存为”可下载语音)

  课文内容

  Defining Jazz

  You may have heard of Kenny G, but what do you really know about jazz? Jazz is a genuinely American art form that has blossomedsintosa worldwide phenomenon. It is certainly much more than mere background music.

  Jazz comes in a wide variety of styles, and has several defining features. The most important of these is improvisation.1 Jazz musicians do not follow a set piece of music note by note, but make up melodies and chord changes as they play. Such improvisation is based on a musician’s creative impulses,2 and is often inspired by interactions with the other players or the audience. It is this energetic feedback and element of anticipation that gives jazz its incredible dynamism. A piece is never played the same way twice.

  The originators of jazz were African-Americans in the early 20th century who fused3 African rhythms with European ideas of harmony and melody. Jazz’s use of rhythm is unique in that it is“syncopated”; that is, the rhythm is irregular. Jazz is also polyrhythmic, which means many rhythms revolve around one basic one.

  Another musical genre created by African-Americans, the blues, has heavily influenced jazz as well as rock and roll. About one third of jazz is in blues form with twelve measures4 in a song and uses ---blue notes,”the flatted third, fifth, and seventh notes of the musical scale.

“爵”代风华 (1)

  

  翻译

  你也许听说过凯丽·金,但是对爵士乐你真的了解多少呢?爵士乐是一种地道的美国艺术形式,它已经发展成为一种风靡全球的现象。爵士乐绝不仅仅只是背景音乐。爵士乐以多种风格出现,具有几种可用作定义的特点。其中最重要的一种是即兴演出。爵士乐手不会按照固定的乐谱一个音符一个音符地演奏,而是在演出的时候自编旋律及变化和弦。这样的即兴演出基于乐手的创作冲动,通常是由与其它乐手或与观众间的互动激发起来的。正是这种充满活力的回应和充满期待的成分赋予了爵士乐不可思议的活力。一首乐曲绝不会有两次相同的演奏。爵士乐的创始人是20世纪初期的非洲裔美国人,他们将非洲的节奏融入欧洲的和声和旋律的概念中去。爵士乐采用“切分”的演奏是很独特的;也就是说,节奏是不规则的。爵士乐也是多重节奏的,即多种节奏围绕一个基本节奏而进行。非洲裔美国人所创的另一种音乐类型──蓝调,对爵士乐和摇滚乐都有深远的影响。大约有三分之一的爵士乐采用蓝调形式,一首歌有12小节,使用“蓝音”,即把第三、五、七个音阶降半音(如C大调的E、G、B)。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
傲慢与偏见(1)(2002/02/21/ 10:08)
活用美国俚语--一册第4课(2002/02/21/ 09:40)
移民火星行不行?(2)(2002/02/20/ 09:50)
移民火星行不行?(1)(2002/02/19/ 10:23)
中国大陆成立期货市场(2002/02/19/ 10:16)
Take the load off one's feet/坐(2002/02/19/ 10:08)
空中美语 专栏

Annotation

1. improvisation n.即兴演出或创作

2. impulse n.冲动,兴致

3. fuse v.结合

4. measure n. (此指)小节


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持