Brian: just like the China---America relationship, right? (就像中美之间的关系一样,对吗?)
Nikky: Chinese people are good.
Brian: and we do have a lot of differences, but we can get along, right? (虽然我们有很多分歧,但是我们仍然能够和平相处,不是么?)
Nikky: right, we got along, and I could see ur president Jiang on the TV with Bush.
Brian: they are two gentlemen. (他们是两位绅士)
Nikky: he went to visit China this month.【注】布什二月份访华,但时间远没有20年前的尼克松长,仅仅两天的行程
Brian: yes, that’s a very very short visit, just two days, and I watched them in TV, they respect one another, and they appreciate each other’s point of view.
Nikky: that’s a basis , that’s a basis of a strong relationship.
Brian: and nikky, what did the normal Americans think about the Chinese?
Nikky: pretty well, I think, in fact, better than pretty well. (非常好,实际上,比非常好还要好)
Brian: really?
Nikky: really, I think it’s going well right now, no matter the Clinton administration or the Bush administration. (是的,我认为中美两国现在很好,不管是克林顿政府还是现在的布什政府)
Brian: u know , we Chinese people don’t want war as well, and the first thing for us, u know, is to build our force up(加强我们的力量), that’s including the economic forces and military forces(包括经济实力和军事实力), at this basis, we can have the dialogs(在这个基础上,我们才会有很好的对话), we are no longer the kicked-off victims(中国已经不是以前那个任人欺辱的民族了).
Nikky: Coool
Brian: but we are still have to do a lot of things to make that come true.
Nikky: China is doing very well.
Brian: thnx.
Nikky: :)
Brian: and thanx for your big smile.
Nikky: :)
Brian: u know, nikky, the first time, when I meet u on the net, u never smile like that. (你知道,Nikky,我第一次在网上见到你的时候,你从来没有这样笑过)
Nikky: I changed.
Brian: good change, J
Nikky: :)
Brian: so it’s time for me to say good bye, nikky, I get to sleep now, and u have a good day.
Nikky: alright, see u soon.
Brian: bye, see u by then, J
Nikky: okay.
Brian: bye.
Nikky: wait
Brian: what?
Nikky: what’s your Chinese name then?
Brian: Dai shi hui
Nikky: yes, Dai shi hui, bye
Brian: hehe, bye
|