酒吧艳遇记 |
http://www.sina.com.cn 2003/02/25 14:30 新浪教育 |
I met a really cute(可爱的,很多美国人的口头禅), nice guy in a bar. We agreed to have dinner the following night. He told me we were going to a very lavish(奢侈的), expensive dinner and said I should dress my absolute best. I was so excited I went out and spent a small fortune on a new dress and shoes. He took me to Bennigans! 我在一个酒吧里遇到一个非常可爱的家伙。我们约定好第二天晚上一起吃饭。他告诉我我们会有一个非常奢侈,非常昂贵的晚宴,并嘱咐我一定要穿的最好。我很激动,便花了一大笔钱,买了新衣服和新鞋子。他要带我去伯尼翰酒店! 注:Bennnigans,伯尼翰酒店,美国非常著名的连锁酒店,为富人和好莱钨明星人士所喜爱。 It's not a bad place at all, but this guy showed up wearing an outfit that looked slept in. Believe it or not, the evening got much worse. When my dinner arrived, the meat was so tough he had to cut it up for me. Then, he insisted that he feed it to me. As he did, he made airplane noises! The other diners were staring -- it was a scene. Needless to say, my appetite(胃口,不仅要知道这个词怎么写的,最重要的是由这个词可以引出无数个话题来!)diminished quickly. The guy called for at least a year afterward and couldn't understand why I wouldn't return his calls. 这个酒店确实不错,但是那个家伙却穿的邋遢极了。信不信由你,接下来更糟。当我点的菜上来的时候,我发现肉太硬了,他不得不切给我吃。最后他坚持要喂我(指的是用自己的嘴嚼碎了以后喂),而且他说话声音很大,用餐的其他人都在盯着我们看--确实是一场好的风景。不用说,我胃口立刻没了。那个家伙后来又给我打了至少一年多的电话,但是他似乎永远都搞不明白我为什么从不回他的电话。 Brian小结: 1、The real rich men are not used to the lavish life. 真正的富人是不习惯奢侈的生活的! 2、There are 10 five-star restaurants and more than 20 four-star's in Shanghai and the three-star's are almost countless. 上海有10家五星级酒店和20多家四星级酒店,三星级酒店多的几乎数不过来。 3、He made airplane noises! 他弄出来的噪音太大了! 美语是一门夸张的语言,不管是说话的方式,口型还是语言本身! ⑴Regular exercise can be good for your appetite! 经常锻炼身体对增进胃口很有好处。 ⑵Hi, how is your appetite?/胃口怎么样? Well, I can eat a cow/能把一头牛吃下去,可见胃口的确是好。 4、The meat is so tough that I have to cut it up. 肉太硬了,我必须用刀切开来吃。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |