Workplace stress is bad for the heart |
http://www.sina.com.cn 2003/04/29 19:25 BBC短信英语 |
短信内容 英文原文:Workplace stress is bad for the heart 中文翻译:工作压力对心脏有害 语音讲解: 使用范例之录音和文字 英文录音原文 Workplace stress increases the risk of dying from a heart attack or stroke. New research shows that long-term stress is very bad for the heart because people deal with it by smoking, drinking and eating badly. 语音讲解: 中文翻译 工作压力会增加由心脏病发作或中风而导致死亡的危险性。新的研究表明,长期的压力对心脏极其有害,这是因为人们总以吸烟,喝酒和糟糕的饮食来缓解压力。 词汇表 英语词句/中文翻译 workplace stress/字面意思是工作场所的压力,这里指由工作导致的压力 bad for the heart/对心脏有害,损害心脏 a heart attack or stroke/心脏病发作或中风 long-term/长期的 deal with it/解决它,处理它,对付它,试图解决这个问题 eating badly/吃无利健康的食物,或有一顿没一顿地吃饭 ©BBC and BBC Worldwide Ltd 2003 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |