首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 《魔法英语》课文译注 > 第四课:欢迎返校(3)

Lesson 4:Welcome back!(3)
http://www.sina.com.cn 2003/08/06 14:03  新浪教育

  课文翻译

  3. Read and act朗读,表演

  MOTHER:Tom, can you help to clean the house?

  母亲:汤姆,你能帮我打扫房子吗?

  TOM:Sorry, Mum. I'm going to the shop.

  汤姆:对不起,妈妈。我要去商店。

  MOTHER:Why? What are you going to buy?

  母亲:怎么?你要买什么东西?

  TOM:Tomorrow is Teachers' Day and I'm going to buy something for Mr Wu.

  汤姆:明天是教师节,我要买点东西送给吴老师。

  MOTHER:But you are only a student. You don't have much money. Why don't

  母亲:可是你只是个学生。你没有多少钱。为什么

  you make him a card? You can give him your best wishes.

  不做个卡片送给他呢?你可以送给他最好的祝愿嘛。

  TOM:Yeah, that's a good idea.

  汤姆:是呀,好主意。

  4. Read阅读

  TRYING TO FIND A CHINESE NAME

  试着起个中文名字

  Phillip Beckman is living in China. He likes China. He likes Chinese

  菲利普-贝克曼目前住在中国。他喜欢中国。他喜欢中国

  people and Chinese food. He thinks Chinese people are very friendly. They

  人和中国菜。他认为中国人很友好。他们

  often ask himswhereshe is from, how old he is, and what school he goes to.

  经常问他是哪里人,多大了,在哪个学校上学。

  The students at school often ask him how to spell his name. They sometimes

  学校的学生常常问他怎样拼写他的名字。他们有时

  spell Phillip like, F-I-L-I-P. Phillip tells them“ph”sounds like an“f”. He

  把Phillip拼成F-I-L-I-P。菲利普告诉他们“ph”的发音听起来像“f”。他

  has to spell his name many times. He doesn't want to spell it any more. He

  不得不把自己的名字拼了一遍又一遍。他再也不想拼写自己的名字了。他

  want to have a Chinese name. He is asking his friends to help him think of a

  想取个中文名字。他请他的朋友们帮他起个

  name. Wang Jingjing thinks Wang Xiaodi is a good name because he would be

  名字。王晶晶认为王小弟这个名字不错,因为这样他就成了

  her little brother. Sun Yu says,“I don't like that name. How about Bai Feili?”

  她的小弟弟。孙玉说:“我不喜欢那个名字。叫白费力怎样?”

  All of Phillip's friends begin to laugh. Wang Jingjing says,“No, we can't give

  菲利普的所有朋友都哄笑起来。王晶晶说:“不行,我们不能给

  him that name.”Phillip asks,“What does Bai Feili mean?”“It means a waste

  他起这个名字。”菲利普问:“白费力是什么意思?”“它的意思是浪

  of time,”says Sun Yu with a laugh.

  费时间”。孙玉笑着说。

  “Ha, ha! I don't want that name,”Phillip says. Jiang Wei asks,“How

  “哈哈!我才不要这样的名字呢。”菲利普说。姜伟提议道:“叫

  about Feilipu Beikeman?”“No, that's too long. I would like a Chinese name

  费力普-贝克曼如何?”“不好,这个名字太长。我想取一个像你们的名字

  like yours.”

  一样的中文名字。”

  Can you help Phillip find a Chinese name?

  你能帮菲利普起个中文名字吗?

第四课:欢迎返校(3)

  重点-难点-考点及疑点注释

  1、Why don't you make him a card?

  在向别人提出建议时,常用语之一是Why don't you ...?为什么你不?

  Why don't you join us?和我们一块玩好吗?

  句型链接:Why not...?为什么不?

  Why not go out for a walk?出去散步好吗?

  2、Phillip tells them“ph”sounds like an“f”.

  sound用作名词时意为“声音”。用作系动词时意为“听起来”,后面跟形容词;

  sound like意为“似乎;听起来”,后面跟名词。例如:

  That sounds a good idea.那听起来是个好主意。

  It sounds very interesting.这听起来很有意思。

  3、have to意为“必须”,后面跟动词原形。例如:

  I have to leave now.我不得不走了。

  辨析:must

  往往着重于说话者的主观看法,认为有义务,有必要去做某事,意为“必须,应该”;haveto着重于客观的需要,含有“不得不”的意味,有时态变化。

  4、not ...any more意为“再不”,“不再”。例如:

  The old man doesn't live here any more.这位老人不住在这里了。

  同义词链接:no more

  5、He is asking his friends to help him think of a name.

  (1)ask somebody to do something意为“请(要)求某人做某事”。例如:Mother asks me to buy some milk.妈妈让我去买一些牛奶。

  (2)help somebody (to) do something意为“帮助某人做某事”。例如:He helps me(to) repair my bike.他帮我修理自行车。

  (3)在这里think of意为“考虑;思考”。例如:

  We are thinking of a way to do it.我们正考虑一个做这件事的办法。

  6、“It means a waste of time,”says Sun Yu with a laugh.

  (1)a waste of意为“的浪费”。例如:It's a waste of money.这是浪费钱财。

  (2)with a laugh意为“笑着”。with在这里表示“有;显出”,表示一种伴随状态。例如:

  They come in with a smile.他们笑着走进来。

  7、I would like a Chinese name like yours.

  (1)I would like用于提出要求,正式用语是I should like...口语中常用I'd like...。提议时说Would you like ...?例如:

  I'd like to have a cup of milk.我想要杯牛奶。

  Would you like another piece of bread?再来片面包好吗?

  (2)在这里第二个like是介词,意为“如同”。例如:

  I want to buy a coat like yours.我想买一件你那样的夹克。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽