巧妙运用肢体语言:我的身体会唱歌 |
http://www.sina.com.cn 2003/11/28 11:15 空中美语 |
语音讲解: Conversation C Doug and Susan continue talking. Doug:Well, at least hand gestures in Europe and America are very much alike. Susan:Actually, my classmate had a funny experience with hand gestures in Germany. Doug:Really? What happened? Susan:He ordered1 a soda in a restaurant by holding up his index finger. Doug:That doesn’t sound unusual. Holding up your index finger means“one.” Susan:That’s exactly what my classmate thought-- until the waitress brought him two sodas! Conversation D Doug:Two sodas!? Why would she do that? Susan:Because in Germany, the index finger means two. They always count2 the thumb3 first. Doug:So since he wanted only one soda, he should have used his thumb. Susan:Yep. Germans really have to be careful when they travel abroad.4 Doug:What do you mean? Susan:Well, if a German man gives a thumbs-up tosgroupsa soda from a waitress in America, she might think he likes her! —by Alex Adair |
巧妙运用肢体语言:我的身体会唱歌 |
(道格和苏珊继续聊天。) 道格:至少欧洲人和美国人的手势很相似。 苏珊:其实,我的同学在德国有过一段跟手势有关的有趣经历。 道格:真的?发生了什么事? 苏珊:他在餐厅伸出食指点一杯汽水。 道格:听起来不奇怪啊!伸出食指表示“一”。 苏珊:我同学也是这么想的,结果女服务员端给他两杯汽水! 道格:两杯汽水?她为什么要那么做? 苏珊:因为在德国,食指代表二。他们都是从拇指开始算起的。 道格:也就是说,如果只想点一杯汽水,他应该伸出大拇指喽! 苏珊:对,德国人出国旅行可要小心了。 道格:什么意思? 苏珊:如果德国人在美国向女服务员伸出大拇指点汽水,她可能会以为他对她有意思呢! ——亚历克斯·阿代尔 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |