首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 学外语要做到生活化

学外语要做到生活化
http://www.sina.com.cn 2003/12/03 17:09  英语辅导报

  古今名人总结的读书方法很多。我最欣赏欧阳修的“读书三上法”和董遇的“读书三余法”。所谓“三上”就是指“马上,枕上,厕上”;所谓“三余”,是指“冬者岁之余,雨者晴之余,夜者日之余。”这两种方法劝告人们在读书时要像陶侃善用“竹头木屑”那样,用零星时间,做到时时可读书,处处能读书,使读书完全生活化。想想看,假如我们学外语的人能用“三上法”和“三余法”来学,那外语还能学不好吗?

  “三上法”中的马上(on the horse),是指在行进中也不忘读书,走着站着都在想英语,学英语,用英语,如:看到一则广告“众志成城,抗击非典”,你就在心中把它译成“Joint efforts construct an insurmountable wall,fight against SARS.”走在路上看到两个人在那边交谈,你就可不自觉地用英语问自己:“What are they talking about?”在街上碰到两个小孩在打架,你就会想:“Two boys are fighting in the street.”枕上,就是在你睡觉时,也可以用英语想:“What have I done today?”“Remember how many new words I have learned.”You can recall all things you have done in English.厕上(in the rest room),也就是上厕所也不忘学英语。这时,你可想想:在英语国家,“厕所”一词有哪几种表达法,于是你就应在心中译出:1.toilet 2.rest room 3.W.C:men's(room),women's(room)4.lavatory 5.public lavatory公厕等等。所谓“三余”概括起来就是如何利用一切零星的时间来读书。我们学外语如果能把一切可利用的零星时间都利用起来,同样可以学到很多很多东西。如何利用零星时间学外语呢?具体做法就是:把要记的短语和句子抄在小纸条上,随身携带,利用茶余饭后,等人,等车,散步等零星时间来记,反复默念或朗读。至于纸条的内容可以多种多样,可以是阅读中碰到的一些新词汇或有意义的句子,如He's firmly established himself as a world-famous psychologist.(他已经牢牢地确立了自己作为一名世界知名的心理学家的地位。)该句中的短语“established oneself as a...”“使自己成为一个……”同样的例子还有:She's firmly established herself as a famous writer.She's firmly established herself as the richest lady in this country.又如:be kept quite busy with...这样一个常用短语,就可以通过这样一些句子来记:如Mary is kept quite busy with the large restaurant she is managing.She's kept quite busy with allher business relations.另外,在语法方面,如你想记住某些词的用法,如:“up”一词组成的短语和句子:Haven't you learnt how to look up aword(查字典)in the dictionary?I tried to call you up(打电话)but your phone wasoutoforder.Pick up allthose toysand putthem away.(收起来放一边)If you can't find a room at the ho- tel.I can put you up(提供).I can't put up with(容忍)those children any longer.He's so far ahead of you,you'll never catch up with(赶上)him.就可把它们抄在一个小纸片上,利用零碎时间来记。又如最近出现在报刊上的“SARS”—Severe Acute Respiratory Syndrome严重急性呼吸系统综合症。(通称“非典型肺炎”)与此有关的短语和句子如:“recent spread of SARS,”“The key to fighting the disease is to build up your body.”(与疾病作斗争的关键是增强体质);“to lock yourself up at home”(把自己锁在家里);“body-temperature check and lung examina- tions”;“More SARScases are still being discovered in China.”(在中国有更多的非典型肺炎还在被发现)。“Excessive stress and worry could also lessen the body's im- munity.”(过度的紧张和担心也能降低人体的免疫力);“to spend more time washing your hands”;“during an epi- demic outbreak”等等,就可把它抄在一个个小纸条上放进衣袋里,有时间就可以掏出来,记上一两条;为了加深记忆,可以用一些短语自己造些句子。

  另外也可以抄一些看书时碰到的精彩句子。如:Nothing is impossible to a willing heart.(心之所愿,无事不成);Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not amatter of rosy cheeks,red lips and supple knees;it is a matter ofthe will,aquality ofthe imagination,avigor ofthe emotions;it is the freshness of the deep spring of life.(青春不是生命的一个阶段,它是一种精神状态;青春亦非粉面红唇和冰肌柔骨,它是刚强的意志,最优的创造力和充满活力的情感;它是使生命之泉源远流长的常青树。)

  总之,学外语要生活化,就是要把学外语融入我们的生活中,把外语学习和我们生活、学习中的每一件事都联系起来,碰到每一件事都设法用英语表达。使它变成我们生活的一部分。使我们的外语思维渗入我们的血液,流入我们的血管,在我们体内生根,发芽,成长。使我们从语言到血液都变成国际化的中国人。

  (文/山西大学 陈怀义;英语辅导报大学二年级版03~04学年第1期)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation
· Affairs
外交部
·Ministry of Foreign
外交部

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽