教学参考:一语双关的尴尬 |
http://www.sina.com.cn 2004/03/01 18:59 英语辅导报 |
英语中,不少词具有多义,说话人本来用的是A义,可听话的人却理解为B义,因而所答非所问,令人啼笑皆非,成为一种尴尬的幽默。现将收集到的一些似是而非的幽默列出,读者不妨将它们作为测试题,询问学生下面几组对话的问题出在哪里,以检验他们对英语理解的深度。 -What sort of car has your family got? -I can't remember its name,I think it starts with T. -Really?Ours starts with petrol. -How long will the next bus be? -About eighteen feet. Passenger:Is this my train? Inspector:No,it belongs to British Rail. Passenger:Don't be funny-I mean can I take this train to London? Inspector:No,sir,it's much too heavy. Customer:I'd like to try that dress in the window. Assistant:I'm sorry,madam,I'm afraid you'll have to use the fitting room,like everybody else. Teacher:Bobby,can you name the four seasons? Bobby:Salt,pepper,vinegar and mustard. Judge:Tell me why did you park your car here? Motorist:Well,there was a sign that said FINE FORPARKING. American:You English must grow awfully large. Englishman:Why do you say that? American:Well,I see here in the paper a woman lost five hundred pounds. Mother:How do you like your new teacher? Mary:Not very much.Why is that? Mary:She told me to sit in the front for the present,but she didn't give me any present. -The police are looking for a man with one eye. -Why don't they use two? (文/范兆昀;英语辅导报大学教师版03~04学年第20期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |