首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 外文知识阅读:中英茶文化

外文知识阅读:中英茶文化
http://www.sina.com.cn 2004/03/02 22:08  英语辅导报

  中国是茶树的原产地,茶在中国的饮用已有几千年的历史了。茶最早是作为药用,《神农本草经》上记载:"神农尝百草之滋味,水泉之甘苦,令民知所避就。当此之时,一日而遇七十毒,得茶而解之。"南北朝时佛教兴起,僧人倡导饮茶,上层统治者和文人雅士们均把饮茶作为高雅的生活享受予以极力推崇,在隋唐时期茶已成为风靡全国的饮品。

  欧洲最早饮茶的国家是葡萄牙。1661年,嗜爱饮茶的葡萄牙公主凯瑟琳嫁给英王查理二世,将饮茶风气带入英国宫廷,凯瑟琳也被誉为英国"饮茶王后"。以后,英王威廉三世、女王安妮(Anne Stuart)等以及王公贵族都热衷于饮茶,使饮茶成为英国上流社会的一种时髦。十八世纪中叶,英国人流行的是丰盛的早餐,午餐则十分简单,直到晚上八点钟再进丰盛的晚餐,两餐之间的间隔时间较长。有些贵族妇女喜欢在下午五点钟吃甜点,然后慢慢地喝茶,许多妇女争相效仿,于是午后茶便作为一种上层社会实行的礼仪逐渐盛行,并迅速普及到平民社会,逐渐形成了具有鲜明民族特色的"英式饮茶法"。随着社会的发展,午后茶不一定都得在五点钟喝,大部分参加工作的人将午后茶改在三、四点钟。这时,无论多忙,也要放下手里的活,到茶室里小憩二十分钟,喝茶聊天,吃点儿松饼,放松一下紧张的神经。这在英国已形成了惯例,各大公司、政府机关、工厂、学校等每天下午各划定一段"tea break"。其实英国人不只是在午后喝茶,很多人还习惯于清晨起床后先喝一杯茶,叫做"early morning tea",提神醒脑之后,再用早餐,早餐也要配以加奶的红茶。到了上午11点左右,还要来杯红茶佐以茶点。

  英国人喝茶与中国人喝茶习俗方面有很大不同,中国人喜欢喝清茶,讲究品茶。英国人喜欢在茶中加入牛奶、糖等。中国人大都喜欢喝绿茶(green tea),而英国人大都喝红茶(black tea),据说是因为绿茶不易保存,经长期贩运,很多发生霉变,而红茶是全发酵茶,不易霉变;另外,绿茶性寒,红茶性暖,英伦三岛四面环海,阴冷潮湿,这种气候也比较适合饮红茶。

  品茶在中国自古以来就与文人结有不解之缘,是古代文人七件"雅事"(琴棋书画诗酒茶)之一。在品茶中,文人萌发文思灵感,创作出不少脍炙人口的诗,成为我国文化宝库中璀璨的明珠,仅《中国古代茶诗选》一书被选入的著名诗人就有九十多人,茶诗二百多首。我国最早提到茶的诗是《诗经·大雅·绵》:"周原,堇茶如饴"。唐代大诗人白居易在《菊生访宿》中写道:"村家何所有,茶果迎来客。"生动地反映了当时人们以茶待客的习俗。

  英国人同中国人一样,不仅嗜爱饮茶,而且喜欢写茶,歌咏茶。一些著名诗人,如Alexander Pope,W.N. Cowper,P.B.Shelley等都写过有关茶叶的诗。如Alexander Pope在1712年写的THE RAPE OFTHE LOCK(《额发的凌辱》)讽刺长诗中就有:"HERE,THOU,GREAT ANNE!/WHOM THREE REALMS OBEY,/DOST SOMETIMESCOUNSELTAKE/-AND SOMETIMESTEA."("三邦是服,大哉安妮,时而听政,时而啜茶。")还有以茶叶名称写成的诗,如1785年为英国自由党员数人所作的THE ROLLIAD(《鲁里之流》)中有一首:What tongue can tell/The various kinds of tea?/Of black and green,/ Of Hyson and Bohea;/With Singlo,Congou,/Pekoe and Souchong,/Cowslip the fragrant,/Gunpowder the strong.(茶叶本多色,/何舌犹能穷?/熙春与武夷,/此绿彼又红;/松萝与工夫,/白毫和小种,/薰花真芳馥,/麻珠更稠浓。)

  中国人常说"开门七件事:柴米油盐酱醋茶",可见茶在人们日常生活中是不可或缺的;有的地方将饮食称为茶饭,将饮茶提到与吃饭同样重要的地位。"吃茶"在古代除了有"喝茶"的意思外,还有"女子受聘"的意思,所以有"一女不吃两家茶"的俗语。《红楼梦》里凤姐说:"你既吃了我们家的茶,怎么还不给我们家作媳妇?"就是这个意思。而英语里也有不少由"tea"构成的习语。someone's cup of tea说的是"某人所喜爱、关注的东西",如That's not quite my cup of tea.意思是:那真的不是我所喜欢的东西。当劝某人做某事,并提出优厚的报酬作为条件时,人们说for all the tea in China,因为茶叶的原产地是中国,当时在英国很贵重,"中国的全部茶叶",那价值大得简直无法估量。此短语常用于否定句,指的是"即使把中国的全部茶叶送给我(我也不做某事)",比喻"无论多高的报酬(也不)"的意思,例如:That man was so rude to me!I wouldn't go back to that job for all the tea in China.那个家伙对我太无理了!我无论如何不会回去给他干活了!

  (文/河北段艳丽;英语辅导报大学一年级版03~04学年第15期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽