首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 教学阅读参考:Play成语故事溯源

教学阅读参考:Play成语故事溯源
http://www.sina.com.cn 2004/03/06 20:22  英语辅导报

  1.play by ear走着瞧,现场决定

  此语源自音乐用语。有的人不认识五线谱,但却会弹钢琴或演奏其他乐器,当被要求弹某个乐曲时,这种人只能凭上一回听到的记忆来弹(play by ear)。所以,play by ear表示"现场决定,走着瞧"。

  2.play ducks and drakes挥霍

  该语源自一种打水漂的游戏,这种游戏中西方人特别是少年儿童都会玩,人们拿名片、贝壳等往水面上斜掷,石片等擦过水面,激起一层涟漪,看上去好像水禽从水上掠过。第一片涟漪人们称之为母鸭(duck),第二片称为公鸭(drake),第三次又叫母鸭,依次类推。玩这种游戏有一定难度,即使石片在水面上跳跃起来,也会很快落入水中,因此人们用play ducks and drakes比喻"挥霍,滥用,贪欢一时"。

  3.play gooseberry当"电灯泡"

  据说,从前西方有钱人家的女孩子总有一位老妇侍候,等到女孩子长大成人谈情说爱时,仍有老妇随侍一旁,为了便于监视,老妇常端一篮子醋栗在旁边剥。所以,play gooseberry表示"当电灯泡"。

  4.play second fiddle

  该语源自音乐用语。一首好的作品,必须有第一小提琴手演奏主旋音部分,低音和声部则由第二提琴手演奏,所以play second fiddle表示"做副手、充当副角"。

  5.play a good knife and fork痛快地吃

  据说,17世纪前英国人仍有手抓食的习惯,后来,英国人发现意大利人用刀叉进食,觉得既卫生又雅观,就竞相仿效。play a good knife and fork直译为"刀叉用得快而熟练",意味着"痛快地吃,饱餐一顿"。

  6.play ball with sb.与某人密切配合

  在足球、棒球等比赛中,队员之间必须紧密配合,才能打出好球,所以play ballwith sb.表示"与同伴、同事密切配合做好工作"。

  7.play hardball采取强硬手段

  hardball指打棒球用的"硬球",相对于垒球用的软球(softball),play hardball比喻"采取强硬手段,跟对方不客气"。

  8.play(for)safety不冒风险

  该语源于台球。台球选手如果发现自己难以击球得分时,就把球打到对方难以击中或无法得分的位置,这种防守方式叫"安全打"(play safety)。所以play(for)safety表示"求稳,不冒风险"。

  9.play the field从事各方面的活动

  该语源自棒球。在比赛中,打外野手(play the field)防守的范围最广,活动范围也最大,经常要在外场跑来跑去。所以play the field表示"从事各方面的活动"。

  10.play it close to the vest十分谨慎

  该语源自赌博用语。打牌的人尽量把手中的牌拿到贴近自己的西装背心,不让别人看到自己的牌,所以,play it close to the vest表示"十分小心谨慎"。

  11.play fast and loose反复无常、玩弄感情

  该语源自旧时英国集市上的一种骗术。耍把戏的人把绳子卷成一团放在桌子上,乍看绳子中间有个圆圈,只要拿根钉子往中间一插就能把绳子钉在桌子上。不少人都想试试,先小输几次,然后加大赌注。这时耍把戏的人巧妙地把绳子解开,大家才看到没有钉牢,绳子是松的。所以人们用play fast and loose表示"反复无常、玩弄感情"。

  12.play possum装睡、装死、装糊涂

  possum(负鼠)是一种原产于美国的灰白色小动物,是袋鼠的一种,一遇到危险,就佯装死去,无论怎么踢打它,它都一动不动,一旦危险过去,它就一跃而起,逃之夭夭。所以play possum表示"装睡、装死、装糊涂"。

  13.play the sedulous ape依样画葫芦

  英国作家史蒂文生(R.L.Stevenson,1850-1894)在他的小品文《记忆中的人和人物描写》(Memories and Portraits)中谈到他初始创作时,曾认真摹仿过许多作家的风格,像一只勤勉的猴子,由此,play the sedulous ape表示"仿效他人的创作风格,依样画葫芦,一味模仿"。

  14.play a waiting game伺机行事

  该语原指体育比赛中替补队员等候替代疲倦或受伤的队友上场的情况,比喻"等待良机,伺机行事"。

  15.play cat and mouse with对……欲擒故纵

  猫捉到老鼠后,常常故意放开它,等它跑不远又把它捉来,弄的老鼠胆战心惊,play cat and mouse with比喻"欲擒故纵,玩弄某人"。

  (文/山东临沂邢驰鸿邓旭梅;英语辅导报高中教师版03-04学年第20期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)

  Play成语故事溯源

  1.play by ear走着瞧,现场决定

  此语源自音乐用语。有的人不认识五线谱,但却会弹钢琴或演奏其他乐器,当被要求弹某个乐曲时,这种人只能凭上一回听到的记忆来弹(play by ear)。所以,play by ear表示"现场决定,走着瞧"。

  2.play ducks and drakes挥霍

  该语源自一种打水漂的游戏,这种游戏中西方人特别是少年儿童都会玩,人们拿名片、贝壳等往水面上斜掷,石片等擦过水面,激起一层涟漪,看上去好像水禽从水上掠过。第一片涟漪人们称之为母鸭(duck),第二片称为公鸭(drake),第三次又叫母鸭,依次类推。玩这种游戏有一定难度,即使石片在水面上跳跃起来,也会很快落入水中,因此人们用play ducks and drakes比喻"挥霍,滥用,贪欢一时"。

  3.play gooseberry当"电灯泡"

  据说,从前西方有钱人家的女孩子总有一位老妇侍候,等到女孩子长大成人谈情说爱时,仍有老妇随侍一旁,为了便于监视,老妇常端一篮子醋栗在旁边剥。所以,play gooseberry表示"当电灯泡"。

  4.play second fiddle

  该语源自音乐用语。一首好的作品,必须有第一小提琴手演奏主旋音部分,低音和声部则由第二提琴手演奏,所以play second fiddle表示"做副手、充当副角"。

  5.play a good knife and fork痛快地吃

  据说,17世纪前英国人仍有手抓食的习惯,后来,英国人发现意大利人用刀叉进食,觉得既卫生又雅观,就竞相仿效。play a good knife and fork直译为"刀叉用得快而熟练",意味着"痛快地吃,饱餐一顿"。

  6.play ball with sb.与某人密切配合

  在足球、棒球等比赛中,队员之间必须紧密配合,才能打出好球,所以play ballwith sb.表示"与同伴、同事密切配合做好工作"。

  7.play hardball采取强硬手段

  hardball指打棒球用的"硬球",相对于垒球用的软球(softball),play hardball比喻"采取强硬手段,跟对方不客气"。

  8.play(for)safety不冒风险

  该语源于台球。台球选手如果发现自己难以击球得分时,就把球打到对方难以击中或无法得分的位置,这种防守方式叫"安全打"(play safety)。所以play(for)safety表示"求稳,不冒风险"。

  9.play the field从事各方面的活动

  该语源自棒球。在比赛中,打外野手(play the field)防守的范围最广,活动范围也最大,经常要在外场跑来跑去。所以play the field表示"从事各方面的活动"。

  10.play it close to the vest十分谨慎

  该语源自赌博用语。打牌的人尽量把手中的牌拿到贴近自己的西装背心,不让别人看到自己的牌,所以,play it close to the vest表示"十分小心谨慎"。

  11.play fast and loose反复无常、玩弄感情

  该语源自旧时英国集市上的一种骗术。耍把戏的人把绳子卷成一团放在桌子上,乍看绳子中间有个圆圈,只要拿根钉子往中间一插就能把绳子钉在桌子上。不少人都想试试,先小输几次,然后加大赌注。这时耍把戏的人巧妙地把绳子解开,大家才看到没有钉牢,绳子是松的。所以人们用play fast and loose表示"反复无常、玩弄感情"。

  12.play possum装睡、装死、装糊涂

  possum(负鼠)是一种原产于美国的灰白色小动物,是袋鼠的一种,一遇到危险,就佯装死去,无论怎么踢打它,它都一动不动,一旦危险过去,它就一跃而起,逃之夭夭。所以play possum表示"装睡、装死、装糊涂"。

  13.play the sedulous ape依样画葫芦

  英国作家史蒂文生(R.L.Stevenson,1850-1894)在他的小品文《记忆中的人和人物描写》(Memories and Portraits)中谈到他初始创作时,曾认真摹仿过许多作家的风格,像一只勤勉的猴子,由此,play the sedulous ape表示"仿效他人的创作风格,依样画葫芦,一味模仿"。

  14.play a waiting game伺机行事

  该语原指体育比赛中替补队员等候替代疲倦或受伤的队友上场的情况,比喻"等待良机,伺机行事"。

  15.play cat and mouse with对……欲擒故纵

  猫捉到老鼠后,常常故意放开它,等它跑不远又把它捉来,弄的老鼠胆战心惊,play cat and mouse with比喻"欲擒故纵,玩弄某人"。

  (文/山东临沂邢驰鸿邓旭梅;英语辅导报高中教师版03-04学年第20期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽