首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 英语辅导报高中版:语境化的单选题解题“四忌”

英语辅导报高中版:语境化的单选题解题“四忌”
http://www.sina.com.cn 2004/04/05 12:54  英语辅导报

  语境化单选题属"语言功能"考核项目,能较全面考查学生交流能力的正确性和适宜性,并测试考生对英语国家的社会文化背景的了解。在解答该类题目时,学生由于缺乏深层次的交流能力和必要的解题技巧,容易步入一些误区,现将常见的误区总结为学生"解题四忌",以供参考。

  一忌上词下用。上词下用指的是答句部分延用了题干句子的重点词、信息词,按表层意思似乎合情合理,但往往为错误的"虚像",需经进一步分析后才能确定正确选项.典型的例子如用"I don't."应答"Don't forget to come to my birthday party tomorrow."用"Don't be sorry."回答"I'm sorry I broke your mirror."以及用"No thanks."回答"Thank you ever so much for the book you sent me."避免"上词下用"的误区,一是确认题目涉及的交流功能项目,二是确认句子上下文语境,三是确认正确的话语方式.试看一例:

  -I wonder if I could use your telephone.

  -________. (1996上海27)

  A.I wonder how B.I don't wonder C.Sorry, it's out of order D.No wonder,here it is

  尽管该题中反复出现wonder一词,但通过仔细审题可确定其考查的功能项目为征求对方意见,问句相当于"Could I use your telephone?"综合语境和话语的分析,正确的答话方式一般为"Of course you can."(肯定)或"Sorry,you can't."(否定)也只有C项符合题意,A、B、D项均属典型的"上词下用"现象,而且D项中的No wonder意思为"难怪",更是和题干内容相差甚远。

  二忌中文思维。与上词下用比较,这一误区更具迷惑力,因为无论按题目内容或是按思维方式来考虑,都非常符合中国学生的习惯.显然,掌握英汉两种语言和文化之间的相同和相异之处,对于准确解题至关重要.学生解题失误之一是按汉语的表达方式和结构去套英语,去选答案,这属于语言知识的"负迁移"。以下是一个例子:

  -Do you think it's going to rain over the weekend?

  -________. (NMET 1994,13)

  A.I don't believe B.I don't believe it C.I believe not so D.I believe not

  以Do you think...?这样的句子来提问,用D项来回答表示否定,显然不符合中文的表达习惯,这也正是许多学生选了A、B、C项的原因.另一个更常见的失误是套用中国文化模式.违背英语国家的思维方式和文化习俗,这属于文化方面的"负迁移"。此类例子有:

  1.-I'd like to invite you to dinner tomorrow.

  -Oh,no.That'll be too much trouble.

  (正确答话为:I'm very sorry,but…)

  2.-Thank you ever so much for the book you sent me.

  -Please don't say so.

  (正确答话为:I'm glad you like it.)

  3.- Hi,haven't seen you for ages!You look fine!

  -Oh,no. (正确答话为:Thanks.You look well,too.)

  高考采用这些与英语文化密切联系的单选试题,无疑是对平时教学的一种导向,所以学生只有重视学习关于外语交流规则和交流模式的明确知识,才能防止中文思维定势的干扰和影响,形成正确英语思维方式。

  三忌直接回绝。这主要是指在对方要求得到帮助,提出请求或邀请时,回答过于直接,不够委婉,尽管从语义角度分析是没毛病的,但不符合英语国家的交流习惯."请求"方面的问话有May I...?/Can I...?/I wonder if I could.../ Do you mind if I...?等,"邀请"方面的问话有Will you...?/ Would you like to...?/ I'd like to invite to...等.在作否定回答时,为了表示礼貌和委婉,通常要用一些委婉词,如but, I'm afraid, I'm sorry,thanks,please, had better等,现举一例说明。

  -I didn't know this was a one way street,officer.

  - ______ (2000,上海,45)

  A.That's all right.

  B.I don't believe you.

  C.How dare you say that?

  D.Sorry,but that's no excuse.

  许多考生可能选了B、C项,这是没有注意到西方人生活、工作中交往的必要礼节,答话时过于生硬,没有顾及他人感情,而正确答案D项正是在充分考虑到说话双方的身份,彼此之间的关系以及说话人的立场和态度的基础上做出的选择。

  四忌答非所问。应该说答非所问的错误比较容易察觉,如果问话与答话的内容风马牛不相及的话,学生可以迅速排除.但有时双方会话内容有所关联,但仔细推敲发现其实答语并不切题.最典型的例子是With pleasure和It's a pleasure.前者一般在事前回答,表示"没问题,非常愿意".后者一般在事后回答,表示"不必感谢,不用客气"。其它类似的例子还有:

  1.-Let me introduce myself. I'm Albert.

  -What a pleasure. (正确答话为:Pleased to meet you.)

  2.-I'm sorry I broke your mirror.

  -Oh,really?It's OK with me. (正确答话为:It doesn't matter.)

  要避免此类错误,一要掌握常用的功能意念会话项目,特别是一些口语式的固定搭配;二要理解对话交流场合和交流意图,理出答题思路。

  (文/时明丽英语辅导报高中教师版03~04学年度第27期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽