首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 英语辅导报高二版:妙趣横生的双关语

英语辅导报高二版:妙趣横生的双关语
http://www.sina.com.cn 2004/04/15 15:46  英语辅导报

  双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法.该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁.英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。其构成方式主要

  有四种:

  1.同音异义双关(谐音双关)

  On Sundays they pray for you and on Mondays they prey on you.

  星期日他们为你祈祷,星期一他们对你掠夺。

  该句巧借pray(祈祷)和prey(掠夺)谐音构成双关,讽刺了一些人貌似虔诚信教,实则掠夺他人的丑恶灵魂。

  You earn your living and you urn your dead.你们谋求生计,火化死者.

  earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味.

  2.同词异义双关(多义词双关)

  A:What is the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?

  B:Life imprisonment.无期徒刑.

  sentence既有"句子"的意思,也有"刑期"的含义.

  We must all hang together, or we shall all hang separately.

  我们必须团结一致,否则将一一被绞死。

  本句运用多义双关,深刻而幽默地说明了不团结便灭亡的道理.短语动词hang together作"团结一致"解,但hang亦可作"吊死"、"绞死"解.因此这句话也可被误解为"我们必须在一起上吊,否则我们就会一个一个地被绞死。"

  3.语意歧解双关

  Customer: Have you got any chicken's legs?你有鸡腿吗?

  Waiter: No, sir, I always walk this way!不,先生,我一直是这样走路的呀!

  这个对话表现出顾客同服务员之间的误解.顾客想吃鸡腿,问服务员是否有这道菜.服务员误解为顾客嘲笑他

  像用鸡腿走路的那副样子,于是反驳道: "我一直是这样走路的呀!"

  A: Can you see a female?你能会见一位女士吗?

  B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind?当然可以(看得见),我看女士和看男士是一样地容易。难道你认为我是个瞎子?

  第一句话中的see本意是"约见,会见"之意,而B把它歧解为"能看见(have the ability of seeing)"。

  Customer: Waiter, will the pancakes be long?服务员,煎饼还要等很久吗?

  Waiter: No, sir. Round.不,先生.是圆的.

  顾客使用的long指的是时间的长短,而服务员把它曲解为"(形状的)长形",趣味由此而生.

  4.延伸双关

  指巧妙运用某些语言现象(构词、发音等),展开联想,临场发挥,适度引申,从而达到某种幽默风趣的效果。

  A: What is the worst kind of fish?最坏的鱼是什么鱼?

  B: Selfish.自私。

  selfish(自私)单词碰巧里面含有一个fish.作者巧妙地运用这一语言现象,答非所问,歪打正着,却意味深远,发人深思,风趣隽永。

  A: Which is the longest word in English?英语中最长的单词是哪一个?

  B: Smiles, because there is a "mile" between the first letter "S" and the last letter "s".是

  Smiles,因为从第一个字母S到最后一个字母s,中间相隔一英里(mile).

  回答者把smiles(微笑)拆分成s-mile-s,趣味由此而生.

  (文/高利平;《英语辅导报》高二版03~04学年度第23期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽