首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 通行币 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 英语辅导报大学教师版:英文姓名知多少

英语辅导报大学教师版:英文姓名知多少
http://www.sina.com.cn 2004/05/21 09:18  英语辅导报

  在英文中有几个表示姓和名的短语,在使用时要避免混淆。

  1.Christian name意为"教名"。有时小写,原本是基督徒的洗礼名字。该称呼常引起其他教派信仰者的反对,多用于英国英语。

  2.first name意思是"名"。字面意思为"起首的名字"、"第一个名字"。该用语在美国英语中通用,在英国英语中也日益常见。因为在讲英语的国家里第一个起首的名字总为"名",而非"姓"。对于汉语名字来说,姓在前,名在后,first name就常会引起误解,最好用given name。

  3.forename和given name都意为"名",多用在官方表格和公文中。

  4.如果要说某人的姓,英语中用surname和family name。

  The giving of surnames for Christian names began in the time of king Edward VI.给人以姓以取代教名的做法始于爱德华六世时期。

  I never knew any good of giving girls these Christian names.我从来不知道女孩们起这些教名有什么好处。

  Nearly everybody was on a first name basis.几乎所有的人都以名相称。

  He called her by her first name for the first time.他第一次叫她的名。

  The ancient Roman women had a forename, or a Christian name besides their surname.古代罗马妇女除姓之外还有一个名或教名。

  Given name or Christian name is a name that is given to a person. It is different from surname, which is not given, but inherited.名或教名是给一个人取的名字。这种名字不同于姓,姓不是取的,而是继承下来的。

  (文/刘军;英语辅导报大学教师版2003-2004学年第34期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
陈水扁“5-20就职”
飞人乔丹2004中国行
乌鲁木齐发生坠机事件
美英军队虐待伊俘虏
伊临管会主席遭袭身亡
深交所中小企业板块
莎拉-布莱曼演唱会
第57届戛纳国际电影节
首届中超联赛 汤尤杯



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽