教师教学参考::高一英语教学的几点体会① |
http://www.sina.com.cn 2004/07/29 16:23 英语辅导报 |
![]() |
笔者研读了现行高一教材的教学目标、教材的特点、内容和建议方法,并根据自己学生的英语水平、教学反馈情况,对自身的教学进行反思。经过将近一学期的教学实践,我对高一英语教学有了几点体会。 一、中国的国情决定了英语教学为英语外语教学 高一的教材虽然改变了,但我国的国情不变。我们国家的英语教学是正规的课堂教学,它必须通过正规的课程、正规的大纲、合格的教师,还有相当的一些课时来完成,是有教材、有测试这样一个正规的教学。在中国进行英语教学没有语言环境,中国人的第一语言是汉语,是中文。学习外语时,我们的母语已经有了相当的基础,所以在这种环境下的英语教学是一种外语教学。在中国我们的社会、家庭、工作语言和生活语言,学校其他课程教学的语言都不是英语,英语也不是官方语言,也不是我们的第二语言。我们的母语可能对外国语的学习起到很大的作用,这些理由和因素就决定了我们中国的英语教学是英语外语教学。 新教材的内容贴近学生的生活和现代社会生活,富有时代的气息,文化信息量大,活动多,强调综合运用语言能力的培养。我们有不少教师见到这样的教材就迷惑了:是不是让学生进行任务型的活动,就能使学生无意识地学习英语了,也就是习得英语。其实不然,活动只是一种途径,能促使学生获取、处理和使用信息,用英语交流,提高用英语做事和解决问题的能力。但是在中国,我们是大班上课,学生数多,一个班一般为50个学生左右。学生在课堂上语言参与机会少,程度也较差。除了在英语课上之外,其他的时间很少用英语。当然不能否认对于内在的大脑因素、要素和思维能力的开发。但往往环境决定了学习方式的不同,因为我们没有那么多的时间,没有暴露在目的语当中,你必须通过记忆,通过学习规则,通过操练,通过不断的练习,通过知识的掌握以及知识的使用才能获得语言能力,所以说应该是一种学得英语。 二、 以语法为基础 语言知识是外语教学的立脚点。从以上我国学生学习英语的国情看,我国学生学习外语很大程度上得靠自学拼读能力,词汇知识是学习的手段,也是监查输入与产出语言之正误的工具,特别是语法知识。现在有很多公开课,都避开了语法讲解,而那些语法知识学生又是否会在阅读中习得呢?我深表怀疑。综合语言能力的形成是建立在学生语言技能、语法、情感态度、学习策略和文化意识等素质整体发展的基础上的。课堂注重语言运用能力已是不争的事实,但另一方面,根据我国学习英语的国情,应该理直气壮地进行语法的传授。正如包天仁教授指出的:我们把英语作为外语来学习,因为我们的环境未能为我们提供一个完全习得英语的环境。在我们的英语教学中应尽量给学生营造环境,创设情景教学,让学生身临其境,增加学习英语的气氛。可毕竟我们是在中国,不象汉语那样,有一个很好的母语环境,容易让学生习得。牢固的语法基础对我们中国人学习英语显然很重要。没有牢固的语法基础往往无法很好地阅读,更无法进行写作。当然语法基础与阅读并不完全成正比。但语法的欠缺会让你误解、甚至无法理解句子的意思。如:I should have visited you yesterday if I had had time. 但事实是: I didn't.如果你不懂虚拟语气,可能会误认为: I visited you yesterday. 笔者所在的是一所生源较差的农村中学, 在讲解语法时我适当用中文解释。这是从实践中体会到的。全用英语讲解,讲完后,学生直摇头,表示不理解。慢慢地我改变了教学方法。在新教材中阅读部分在前,中间隔着语法部分,综合技能部分在最后。这样的顺序我觉得很好,虽然教学建议中有谈到对教材内容、编排顺序等方面可进行适当取舍和调整,但笔者认为这两部分的顺序不可调整。如果把综合技能部分调到前,那么写作就无法达到运用本单元所学的语法、词汇、功能的目的。而在阅读部分的教学中,为了阅读文章的完整教学,笔者常常把提高阅读能力作为第一目标。一节课,就学生的实际水平,有时无法完成所有的目标。而把文中的一些语法项目留在下节课的语法专项一起学习,可以产生很好的效果。例如: 定语从句在高一是一项非常重要的语法项目,第五单元的阅读部分中出现了一些定语从句,可以让学生先把这些定语从句找出来。等到下节课再引导学生用归纳法把why, where, when这几个关系副词的用法总结出来。 (文/蒋益群 ; 英语辅导报高中教师版 03~04学年度第46期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |